Начало известной английской солдатской песни. – Ред.
(обратно)
66
В настоящее время сэр Альфред Коуп. Смелый и чрезвычайно надежный представитель британского правительства, принимавший непосредственное участие в ведении переговоров о трактате и горячо стоявший за соглашение. – Прим. автора.
(обратно)
67
Чиновник гражданской службы высшего ранга; был послан в Дублин в 1920 г. в качестве помощника при лорде-лейтенанте и секретаре ирландского казначейства; человек, отличающийся чрезвычайными способностями и твердостью характера, осторожный и сохранявший полную невозмутимость среди растущего хаоса и опасностей.
(обратно)
68
Коллинз употребил эту фразу относительно ирландской расы в одном из разговоров, состоявшемся за несколько недель до этого: «Мы – народ, рассеянный по всем странам».
(обратно)
Turkish and Pan-Turkish ideals, by «Tekin Alp». Впервые напечатана на немецком языке в 1915 г.
(обратно)
71
Я лично знал всех этих людей. Энвера я встречал в 1910 г. на германских маневрах. Талаат и Джавид принимали нас у себя, когда я и лорд Биркенхед посетили Константинополь в 1909 г.
(обратно)
Конечно, я имел в виду лишь экономические и финансовые стороны договора. – В.Ч.
(обратно)
75
Президент Вильсон в это время был тяжело болен, Клемансо удалился со своего поста, а Орландо потерпел поражение в парламенте.
(обратно)
76
Тут у Черчиля все сознательно перепутано. До декабря 1920 г. в Армении господствовало дашнакское правительство английских креатур. Никакого «соглашения» о передаче Эривани не существовало, по договору между РСФСР и Турцией в 1921 г. была установлена современная граница Армянской ССР. – Ред.
(обратно)
77
В этот момент русско-германское соглашение только что стало известным генуэзской конференции.
(обратно)
Последние комментарии
14 часов 55 минут назад
15 часов 30 минут назад
16 часов 23 минут назад
16 часов 28 минут назад
16 часов 39 минут назад
16 часов 52 минут назад