![]() | Добавлена: 28.04.2021 Версия: 1.4 Переведена с английского (en) Дата авторской / издательской редакции: 2008-01-01 Дата создания файла: 2018-10-02 ISBN: 978-5-86471-793-6 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Фантом Пресс Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация В послевоенном Лондоне молодая писательница Джулиет пытается найти сюжет для новой книги, но об ужасах войны писать ей решительно не хочется, а прочие темы кажутся либо скучными, либо неуместными. На помощь приходит случай – в виде письма одного свиновода с острова Гернси. Оказывается, даже свинари любят почитать, и неведомый Доуси, к которому в руки попала книга, некогда принадлежавшая Джулиет, просит посоветовать ему хорошую книжную лавку. На Гернси с книгами сейчас туго, поскольку остров все годы войны был оккупирован немцами. Так начинается переписка, а точнее, роман в письмах между Джулиет и островитянами. История книжного клуба, ставшего прикрытием для запрещенных встреч жителей деревни, увлекает и затягивает ее. История, начинавшаяся как сюжет для новой книги, скоро превратится в ее собственную историю… Этот грустный и веселый роман – о военном времени, но он полон солнца, света и радости. Но кто сказал, что смерть и ужас должны быть всегда на первом месте? Иногда даже они отступают перед чувством юмора и оптимизмом. Теги: #роман в письмах |
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 200 страниц - близко к среднему (226)
Средняя длина предложения: 64.52 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1557.12 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 3.89% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
4 дней 2 часов назад
4 дней 15 часов назад
4 дней 15 часов назад
5 дней 3 часов назад
5 дней 21 часов назад
6 дней 10 часов назад