Жизнь запахом тебя (СИ) [Инна Мэй] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Жизнь запахом тебя (СИ) 434 Кб, 120с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Инна Мэй

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

меня встретила "новая" обстановка. Отвыкнув за лето от своих покоев, я с грустью вернулась в свою прежнюю комнату. Уже ставшие привычными песочные стены сменились на лиловые, а вид из окна имел уже другой сад. Мне стало как-то грустно. Кто бы подумал, что я буду скучать за тем местом.

Переодевшись и немного посмотрев в окно, я направилась на выход, чтобы пообедать с отцом. Открыв дверь, я уже по привычке хотела сказать, что я иду в столовую. Но нарвавшись на пустоту, меня накрыло какое-то сожаление.

Направившись дальше в одиночестве, мне было непривычно не слышать позади себя шагов и не чувствовать мужского взгляда в спину.

Такое чувство будто чего-то не хватает.

Ну что ж, как говорится: "Хорошее, когда-нибудь заканчивается".

Спускаясь с лестницы, я встретила некоторых слуг и поздоровались с ними. Потом зашла в столовую, где меня уже ждал отец.

— Черный? Ты же никогда не любила черный цвет!? — с удивлением спросил отец воззрившись на меня.

— Вкусы меняются, так же, как и сами люди, — проговорила я, сама не понимая, почему надела чёрное платье.

— Солнышко, ты точно в порядке? Ты меня начинаешь пугать. Ранее, я не слышал от тебя таких серьезных и глубоких фраз.

— Благодарю, отец. Сейчас ты обвинил меня в ограниченном состоянии моего ума. А ещё говорил любящий отец.

— Ну что ты говоришь!? Ты всегда была умной девочкой, просто более… Капризной и высокомерной что-ли. Сейчас я не вижу в твоём взгляде прошлых эмоций. Они даже будто потухли. С тобой точно всё в порядке? Может там случилось что-то такое, о чём я должен знать?

— Нет, отец. Ни о чём ты знать не должен, точнее, не было ничего такого о чём ты должен знать, — ответила я, упустив моё похищение и странные отношения между мной и моим охранником. За такое отец по головке не погладит.

— Ну раз так, то хорошо, — с неким подозрением произнес отец и продолжил изучать меня внимательным взглядом.

Пройдя к столу я медленно села и выровняла спину, пытаясь изобразить из себя честную и ничем не подозрительную дочь.

— Ну рассказывай. Я вся в ожидании, — спустя некоторого времени подтолкнула я отца к беседе.

Начав рассказ, я внутренне выдохнула. Такое чувство, будто находилась перед сканирующим взглядом следователя на допросе.

— Не поверишь. Как только она сказала, что беременна, его и след простыл, — закончил отец рассказывать о Ванессе Блэш, которая развелась со своим мужем и ушла к любовнику, который в свою очередь опузатив её, бросил узнав о её беременности.

И есть же такие скоты!? Как под юбку лезть, так они храбрые, а как детей принять, так свищи ветер в поле. Поубивала бы.

Но видимо это ей вернулся бумеранг из-за измены своему бывшему мужу. Он души в ней не чаял. Ну что ж, каждый получает по заслугам.

— Но это ещё не конец. Граф Блэш принял обратно свою бывшую жену.

— Уж не знаю как это назвать: любовью или глупостью.

— Думаю эти значения верны в равнной степени.

— Видимо. Правда второе исходит из первого. Так то он вполне разумный и имеющий своё достоинство мужчина. Уж мне так показалось.

— Не показалось. Это один из немногих, которых я могу назвать не глупым. Но как видишь, случаются такие вещи, что ставят качества в противоположную сторону.

— Да. Чем ещё ты меня можешь удивить? — с любопытством спросила я, взглянув в такие же серые как у меня глаза.

— Ну, это удивит не только тебя, а уже удивило пол города. Элизабет и Вивьен устроили какую-то маниакальную слежку за маркизом Веллингтоном. Они присутствуют на всех приёмах, что и он, и постоянно крутятся с ним рядом. Что самое подозрительное всегда из-за какого-то укрытия. Уж я сначала подумал какая-то чушь, но на одном приёме, где мне обязательно нужно было присутствовать я увидел это собственными глазами.

Поняв, что эти две шпионки бдят за верностью моего потенциального мужа, я слегка улыбнулась.

— Видимо тебе известна причина такого странного поведения твоих подруг, — догадался отец, заметив мою улыбку. И я рассказала о их желании видеть меня вместе с этим мужчиной.

— Ох и прохвостки эти твои подруги, — рассмеявшись проговорил он. — Вот мне только интересно, что они будут делать, если увидят маркиза Веллингтона с другой женщиной?!

— Поверь, это тайна и для меня. Надеюсь они не замахают его веером до смерти.

Отец снова рассмеялся.

Спустя двух часов мы разошлись и я пошла отдыхать.

Вечером пришло приглашение на званный приём. Сначала я хотела его проигнорировать, но потом решила сходить, чтобы немного отвлечься от грустных мыслей.

Когда наступил следующий день и пришло время сборов, я с воодушевлением начала