Вокруг закона Вернера [Анатолий Симонович Либерман] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Вокруг закона Вернера 79 Кб, 24с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Анатолий Симонович Либерман

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

было, конечно, ударение фразовое, ибо без интонации разговор между людьми немыслим. Речь германцев, живших 2000 лет тому назад, наверное, показалась бы нам состоящей из «рубленых» слогов с чередованием долгих и кратких гласных и периодическим подъемом и падением голоса на гласных и сонантах. Такое впечатление производят некоторые немецкие диалекты Швейцарии и отчасти современный исландский по сравнению с литературным немецким. Следовательно, переход от индоевропейской просодики к германской не сопровождался возникновением динамического (экспираторного) ударения, что и неудивительно, так как этого придуманного немецкими фонетистами ударения в природе не существует.

Теперь следует бросить беглый взгляд на индоевропейское ударение. Приведу два знаменитых высказывания на эту тему. Правда, их авторы — римляне, а не греки, но не исключено, что в какой-то степени их наблюдения отражают реальность обоих языков. Первое высказывание принадлежит Варрону в передаче грамматика Сергия, второе — Цицерону. 1. «Природа ударения (prosodiae) заключается в том, что [тональность изменяется] либо вверх, либо вниз; она проявляется вообще в высоте голоса, так что если бы все слоги произносились с одинаковым повышением голоса, то не было бы никакого ударения (prosodia sit nulla)»; 2. «Природа, как бы стремясь к разнообразию человеческой речи, в каждом слове выделила острый тон (quasi modularetur hominum orationem, in omni posuit acutam vocem)» [Нидерман 1949, 20]. Это классическое описание не словесного, а фразового ударения, особенно у Варрона, т. е. интонации, которая членит фразы на определенные отрезки. Как мы знаем, указанные отрезки подчиняются правилу: два кратких слога равны одному долгому (непременное условие моросчитания). То же правило действовало и в древнегерманской поэзии: долгий слог можно было разменять на два кратких. И древнейшее индоевропейское, и древнегерманское ударение было фразовым, и в этом смысле они не отличались. Фразовым германское ударение оставалось до тех пор, пока не расшатались послекорневые слоги. Когда долгота стала возможной лишь в одном слоге и сократился допустимый набор гласных в суффиксах и окончаниях, т. е. когда появились привилегированные слоги, тогда и возникло то, что принято называть словесным ударением, а фразовое ударение стало только интонацией. Следует подчеркнуть: не ударение ослабило послекорневые слоги, а редукция привела к тому, что появилось словесное ударение, которое ничего не «делает», а есть лишь привычное название для позиции, в которой происходит нечто, не дозволенное в других слогах.

Только в языке без словесного ударения мыслимы стихи типа греческих и латинских. В качестве акцентных единиц слова реализовались в рамках фразы. По-русски можно представить себе дактили ле́то мину́ло и ми́нуло ле́то, но мину́ло, с ударением на втором слоге, и ми́нуло, с ударением на первом, — это конкурирующие варианты одного и того же слова, а для человека, говорившего на греческом и латинском языках, паракситон и пропаракситон были реализациями фразового ударения, наподобие того что наблюдается в современном английском: ˈfifteen rooms ‘пятнадцать комнат’ и Room fifˈteen ‘Аудитория №15’, a ˈgood-natured man ‘добродушный человек’ и he is good-ˈnatured ‘он добродушен’.

В связи с предложенной выше реконструкцией возникает вопрос о границах свободы фразового ударения. Слова fadar ‘отец’ и sibun ‘семь’ (таковы их готские формы) имеют звонкие интервокальные спиранты (как в англ. father и seven), поскольку ударение в них когда-то падало на второй слог, что с несомненностью доказывают их греческие соответствия. Звонкий спирант регулярно появляется во множественном числе прошедшего времени и в перфектных причастиях сильных глаголов, т. е. именно в тех формах, в которых ударение было послекорневым в санскрите, и так далее. Легко понять закрепленность словесного ударения за определенным слогом. Гораздо сомнительнее предсказуемость фразового ударения. Отрицать ее, однако, не следует.

Максимальное допущение состоит в том, что фразовое ударение абсолютно свободно, поскольку любое слово в предложении может быть выделено эмфазой. В нейтральном же стиле теоретически свободное ударение, как и теоретически свободный порядок слов, введено в довольно жесткие рамки. Например, в русском языке главное фразовое ударение всегда приходится на второй член конструкции: наступила зима, зима наступила; Иван Петров, Петров Иван. А. В. Исаченко, подробно исследовавший такие группы, подчеркивает, что не громкость (интенсивность) служит акустическим коррелятом ударного слога: «В повествовательном предложении ГФУ (главное фразовое ударение. — А. Л.) реализуется особым интонационным рисунком: основная частота голоса понижается либо непосредственно перед ударяемым сегментом, либо непосредственно после него. ⟨…⟩ У односложных или окситонированных слов понижение основной частоты имеет место либо