На пределе жизни [Савва Михайлович Успенский] (fb2) читать постранично, страница - 44

- На пределе жизни (и.с. Путешествия. Приключения. Фантастика) 1.32 Мб, 116с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Савва Михайлович Успенский

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

природных богатств, показывают картины быта и культуры многонационального населения СССР.

Альбом по своему содержанию и богатству оформления может служить одним из лучших подарочных изданий. Краткий пояснительный текст делает альбом ценным пособием для институтов, школ и сети партийного просвещения.

В создании альбома приняли участие крупнейшие фотографы и фотокорреспонденты, талантливые художники и оформители.

Альбом издан под редакцией академика Д. И. Щербакова.


Природа нашей Родины. 1955 г., 206 стр., ц. 45 р. 40 к.

Альбом. Многочисленные высокохудожественные фотографии отражают красоту и богатство природы Советского Союза: от Крыма до Северного Ледовитого океана, от Прибалтики до Курильских островов. Представлены все разнообразные ландшафты: пустыня и высочайшие горные хребты, целинные земли и безбрежные массивы тайги, субтропики и скованные вечной мерзлотой просторы тундры.

Рассчитан на самые широкие круги читателей. Может быть использован также в школах, институтах и других учебных заведениях как иллюстрированное пособие.


Приобрести эти книги можно в местных магазинах книготоргов и в специализированном отделе «Книга — почтой» по адресу: Москва, Е-116, Энергетическая ул., д. 8, корп. 2.


Примечания

1

Вильям Денбар — один из участников экспедиции Де-Лонга.

(обратно)

2

Большая часть людей, в том числе и сам Де-Лонг, погибла впоследствии в необитаемых районах устья Лены.

(обратно)

3

Так мы стали попросту называть Даниила Соломоновича.

(обратно)

4

Фён — сухой теплый ветер, дующий с гор. Стекая с высоты, воздух сжимается и нагревается. При действии фёна в Гренландии зимой температура воздуха иногда поднимается до +15 °C.

(обратно)

5

Учитывая тяжелые ледовые условия этого района и недостаточный запас угля на судне, Толль, по-видимому, представлял себе всю трудность рейса «Зари».

(обратно)

6

Шуга — молодой, кашеобразный лед.

(обратно)