Охота на злодеев для плохо подготовленных [Аннетт Мари] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Охота на злодеев для плохо подготовленных (пер. Переводы by KuromiyaRen Группа) (а.с. Кодекс гильдии: Демонизация -3) 1.05 Мб, 214с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Аннетт Мари

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

кое-что еще.

— Оставь себе приз, — буркнула я, поправляя свитер. Я пошла в свою спальню, но на пороге не сдержалась и оглянулась.

Заилас уже впился зубами в булочку с глазурью. Он склонил голову, поймал мой взгляд. Жар еще сильнее прилил к моему лицу, и я убежала в свою комнату и захлопнула за собой дверь.

Тяжело дыша без причины, я плюхнулась на кровать и потерла щеки. Почему я так краснела? Я не должна была так реагировать. Заилас был демоном, не уважающим личные границы. Чем больше меня раздражали его поступки, тем радостнее он был.

Я опустила руки от лица, улыбаясь. В этот раз он перестарался. То, что он раскрыл, стоило смущения.

Он не мог читать все мои мысли.

Сколько сна я потеряла, переживая из-за того, что он мог услышать в моей голове, или как его мозг демона это все понимал? Если он не знал то, что я держала при себе, то он не знал, почему я краснела, когда он касался меня, или почему он порой ловил мои взгляды, или почему я волновалась, когда он раздевал нас по пояс.

Особенно прошлое. Я надеялась, что он ничего не услышал тогда.

Я взбодрилась, вытащила из-под кровати тонкий металлический кейс. Пора за работу.

— Egeirai, angizontos tou Athanou, lytheti, — заявила я, прижав ладонь к стальной поверхности.

Кейс засиял белыми рунами, и я открыла крышку. Гримуар Атанас лежал сверху, потертая кожаная обложка блестела, хотя в последнее время им мало пользовались. Я осторожно подняла книгу, взяла свой блокнот из-под нее, добавила его и гримуар к стопке книг и понесла все в гостиную.

Заилас переместился на диван, лежал на боку, запихивая половину булочки в рот.

— Ты подавишься, — предупредила я.

Он не слушал меня и проглотил все, не жуя.

Я убрала карты со стола и разложила там книги, села, скрестив ноги, за кофейным столиком, отклонившись к дивану. Хвост Заиласа свисал с подушек рядом со мной.

В моем блокноте были записи и переводы мамы, но я еще не отыскала, к каким страницам гримуара они относились. Я отодвинула их и нашла свой перевод первой страницы гримуара. Я с тихим восторгом смотрела каждый раз на список.

Четырнадцать имен, поколения за четыре тысячи лет, и все принадлежали моим предкам. Каждый волшебник копировал стареющий гримуар, чтобы сохранить знания в нем, и я буду пятнадцатой в этом списке. Гримуар последний раз копировали больше трех сотен лет назад, и этот промежуток был самым большим в его истории.

Я разглядывала список, заметила имя: Миррина Атанас. Она была пятой, кто копировал гримуар, и она делала это тысячу лет назад.

Прикусив губу, я открыла записи матери и прочла первую страницу.

Дополнения от Миррины Атанас — прямого потомка Антеи?

5 абзацев добавлены в ее копию гримуара, не из оригинальной книги

Кусочки из дневника?

Возможно больше, нужно проверить до конца

Миррина упоминает Λευκάς — Лейкас?

Лейкадия — остров в Ионийском море на западе от Греции

1000-700 до нашей эры?

Она была первым призывателем, нарушившим 12 предупреждение?

Я перечитала последнюю строку несколько раз. Когда я смотрела ее записи, я подумала, что это «12 предупреждений», и она перепутала букву. Решив, что я их уже читала, я не обратила внимания на запись. Но вдруг там не было ошибки, и она просто сократила название?

12 предупреждение… двенадцатое предупреждение… о Двенадцатом доме?

Я притянула гримуар ближе, осторожно листала хрупкие страницы. Древняя бумага потрескалась, была в пятнах, легко рвалась, и я не хотела добавить ущерб. Наконец, я нашла нужную часть — дома демонов. Мне не нужен был перевод, чтобы узнать Первый дом. Иллюстрация крылатого демона с длинными рогами, мускулистым телом и толстым хвостом с тяжелой пластиной на конце зловеще напоминала Тахеша, сбежавшего демона, который чуть не убил меня и Заиласа три месяца назад.

Я пролистала одиннадцать домов и остановилась на последнем. Иллюстрация двойника Заиласа занимала часть страницы, и под названием дома были два предложения, записанные древним пером. Я уже перевела их.

Никогда не призывайте Двенадцатый дом. За нарушение этого священного договора сыновья Валъира уничтожат вас.

Об этом предупреждении говорила мама? Она думала, что Миррина Атанас призвала демона Валъир?

— Заилас? — я оглянулась. — Ты же говорил, что ни одного демона твоего Дома раньше не призывали?

Он сонно приоткрыл глаз.

— Var.

— Уверен? Валъир могли призвать давным-давно?

— Я не знаю, — я продолжила смотреть на него с надеждой, и он шумно выдохнул. — Возможно. Многие истории о нашем доме забыты. Другие демоны говорят, что нас никогда не призывали, но они могли не знать,