Консорт (ЛП) [К. А. Линде] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Консорт (ЛП) (пер. (Группа https://vk.com/beautiful_translation)) (а.с. Восхождение -3) 1.44 Мб, 352с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - К. А. Линде

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

перебила ее:

– Все прощено, – сказала она народу. Она подняла голову и усилила яркость своей силы. – Можете встать.

– Добро пожаловать в великий город Бьерн, – сказала вторая женщина.

Глаза Бенетты расширились.

«Это считается городом?».

– Для нас честь видеть вас среди нас, – сказала первая женщина.

– А нам приятно быть здесь, – сказала Малиса с широкой улыбкой.

– Идемте. Для нас честь устроить вас отдохнуть в доме, – сказала другая женщина.

Бенетта хмуро посмотрела на Малису, но пошла за ней в таверну, где их провели в лучшую комнату. Пришлось ждать двадцать минут, пока женщины не оставили их. И только после того, как Малиса согласилась на ужин.

Как только дверь закрылась, Бенетта повернулась к сестре.

– Что ты делаешь? Мы не боги, Лиса!

– Ясное дело, Бенни, – рассмеялась Малиса. – Но как еще объяснить этим простакам, что случилось? Пусть думают, что хотят. Мы поедим, а потом бриллиантом вернемся домой, чтобы отец и не заметил. Бриллиант ведь еще у тебя?

– Конечно, у меня, но это глупо. Мы даже не знаем, где мы. Что за место этот Бьерн, и как они могут звать это городом?

– Не знаю, но это не важно. Мы уйдем раньше, чем придется что–то выяснять.

– Мы не знаем, как использовать бриллиант.

– Пустяки, – отмахнулась Малиса. – Мы – самые сильные маги своего времени. Разберемся.

Бенетта нахмурилась.

– Ты взяла с собой остальное?

Малиса похлопала по платью, вытащила горсть золотых монет. Они были с половину ее ладони, на них был профиль их матери, королевы. Девиз их народа сиял по бокам.

– Немного денег отца. Я хотела купить клинок на рынке.

– Ты неисправима. Это нам не поможет.

Малиса сунула монеты в карман.

– Хватит переживать. Все будет хорошо.

– Мы можем уйти сейчас? – взмолилась Бенетта.

– Бенни, перестань. Как чудесно быть богами, да? Мы можем быть тут кем угодно. Мы можем править миром, как всегда и хотели.

– Как ты всегда хотела.

– Тут нет навязанных браков. Нет ответственности и ограничений. Мы можем выбрать, как нам жить. Мы можем быть богами этой земли. Мы можем рассказать этим людям о магии. Представь, сколько добра мы можем сделать, – темные глаза Малисы сияли.

– А наши семьи? А наши жизни?

Малиса вздохнула.

– Ты не видишь, что может быть?

– Я вижу все, что мы потеряли.

– Ладно, – Малиса тряхнула головой. – Давай вернемся.

Бенетта достала бриллиант из кармана, протянула его Малисе. Они соединили силы, как до этого, потянулись к бриллианту. Бенетта смотрела до боли в пересохших глазах, но ничего не происходило.

– Почему не работает? – простонала она.

– Не знаю. Мы делали так и раньше.

Бенетта пыталась сосредоточиться на бриллианте, просила его перенести ее в ее мир, к ее друзьям и семье, к жизни, которую она любила.

Но ничего не получалось.

– Что делать? – прошептала Бенетта.

– Мы будем пытаться, – сказала Малиса, сжав руку сестры. – Но пока будем играть свои роли.

– Ты хочешь, чтобы мы были богами?

– Разве это не очевидно, Бенни?

Бенетта вскинула бровь.

– Мы – Дома, первые на этой земле, и Дома всегда были богами. Теперь наш черед править.


1

Клетка


Тьма.

Размытая. Зернистая.

– …исполнять!

Сирена уже слышала этот голос. Когда–то. Давно.

Но, когда она попыталась ухватиться за него, понять, он улетел, будто бабочка.

– Ей нужно больше. Слышите?

Больше.

Нет, ей не нужно больше. Ей хватило.

Она пыталась открыть глаза, но не вышло. Она ничего не ощущала. Ни боли. Ни контроля. Ни сил. Все отсутствовало. Были только тени и ничего вместо тела. Будто его и не было.

Дверь скрипнула. Железо задело утоптанную землю. Звук терзал ее, но она не могла понять, откуда он. Разум когда–то был бездонным. Теперь он был из черных глубин, дыма и пустоты.

– Переверни ее, – прохрипел незнакомый голос.

– Создательница, она плохо выглядит.

– Ее сложно кормить, когда ты так ее держишь.

– Мы должны. Ты не знаешь, что она может.

– Что тогда делать? Как ее заставить стоять на суде, когда она такая?

– Отойди, – прорычал голос.

Он гремел, будто молот по стеклу.

– Да, капитан.

Сирена ухватилась за слово. Капитан. Она знала капитана. Знала такого. Картинка стала целой. Первая картинка, которую она увидела. Лицо. Красивое. Сильная челюсть, светлые волосы, падающие на темные глаза, идеальные губы, улыбка.

Дин.

Сердце разбилось от воспоминаний. Она любила его. Кольцо на ее пальце. Его ладони на ее коже. Напрасные обещания.

Принц Дин Эллисон из Элейзии. Осиротевший принц. Он остался с сестрами. Его родители… были мертвы.

Убиты. Она пыталась оградить себя от этого. Но не убийцей. Ее подругой. Мэлией Далмер. Ее первой подругой при дворе в Бьерне. В месте, которое она уже не увидит. Потому что Мэлия убила их. Зарезала короля и