Любительские переводы Современные любовные романы
![]() | Добавлена: 09.11.2020 Версия: 1.001 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2020-11-09 Кодировка файла: UTF-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияПорой судьба сталкивает тебя с человеком из иного мира, и ты охотно принимаешь его в свой. В чужой стране и в отместку у нас случился роман на одну ночь. Ни ему, ни мне не удалось побороть опасное влечение. На салфетке из паба «Кабанья голова» мы подписали договор, условившись бросить все и быть вместе, если встретимся вновь. И вот спустя восемь лет и тысячи километров он здесь. В Нью-Йорке. И им одержима вся американская музыкальная индустрия. Неуловимый ирландский поэт, покоривший владельцев студий звукозаписи. Буря в моем снежном шаре, где до этого царил совершенный покой. В нашу последнюю встречу он был голодранцем, и в его планы не входило становиться королем. Однако теперь он — король, а я — его прислужница. Я уже не та несчастная принцесса, которую Малаки Доэрти вернул к жизни своими мозолистыми руками. У меня есть любимая работа. Парень, от которого я без ума. Квартира, соседка, жизнь. Я изменилась. Изменился и он. Но Мал верно хранил салфетку. Вопрос только в том, останусь ли я верной своему слову? |
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 308 страниц - немного выше среднего (227)
Средняя длина предложения: 50.68 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1449.62 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 33.81% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
1 час 33 минут назад
1 час 52 минут назад
1 час 55 минут назад
2 часов 36 минут назад
2 часов 54 минут назад
4 часов 7 минут назад