Игра смерти [Тревор Баксиндейл] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Игра смерти (а.с. doctor who: darksmith legacy -6) 959 Кб, 42с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Тревор Баксиндейл

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

и Гизелла заметила, что у нее была очень приятная улыбка, но длинные и острые зубы. — Вы должны извинить Стокса, — сказала она. — Он хороший дворецкий, но посредственный человек. Отойди, чтобы я могла поприветствовать наших гостей. Старушка нацепила очки и посмотрела сначала на Доктора, а потом на Гизеллу, после чего воскликнула:

— О, но вы не доктор Блэк.

— нет, — согласился Доктор. — Я — не он.

— Какая неприятность, вы, наверное, подумали, что я сошла с ума. Простите, не уверена, что разобрала ваше имя.

— Я еще не представился, — просиял Доктор. — Я — Доктор, по крайне мере в большинстве случаев. А вы?

— Мисс Амелия Березовая. Очень приятно познакомиться с вами. А кто эта очаровательная юная девушка…?

Гизелла сделала небольшой реверанс, ей показалось это целесообразным.

— Вы совершенно восхитительны, моя дорогая, — сказала мисс Березовая. Она посмотрела на Доктора. — Она ваша дочь?

— Нет, — сказал Доктор быстро. — Определённо чужая дочь, на самом деле, вовсе не моя дочь.

— Племянница?

— Что-то вроде того. — Согласился Доктор.

— Да, — сказала мисс Березовая, снимая очки и улыбаясь. — Я думаю, что вы устали после своего долгого путешествия. Почему бы вам не предоставить Стоксу возможность вас разместить?

— Это было бы удовольствием, — ответил Стокс.

— До того, как это произойдет, не могли бы вы урегулировать спор?

— Спор?

— Гизелла сказал мне, что мы попали в Сюррей, а я говорю, что в Кент, но ведь серебряное ничто не может располагаться в графстве на Земле, не так ли?

— Я понимаю, — сказала мисс Березовая. Она с блестящими глазами посмотрела на Доктора, — я собираюсь разочаровать вас обоих. Ничего не принадлежит ничему (?). И уж точно оно не располагается в одном из этих графств.

Доктор поднял брови.

— В самом деле?

— Позвольте мне показать вам. — Амелия Березовая спустилась и направилась по гравию. Они последовали за мисс Березовой через сад до тех пор, пока не добрались до маленького ряда деревьев. Затем она остановилась, указывая за вид за его пределами. Доктор и Гизелла присоединились к ней, и изумленно ахнули.

Они стояли на том, что казалось краем обрыва. Земля просто исчезала у них под ногами, переходя в то, что казалось ничем. Они могли видеть звезды и далекие туманности, сверкающие во мраке. Земля на которой они стояли, была не более чем крошечным островом, плавающим в пространстве.

— Я не понимаю, — трепетно сказал Гизелла. Она снова посмотрела на деревья и дом, освещенный вечерним солнцем, а затем снова вперед, где были только звезды. — Где мы?

— Вы за пределами пузыря, который окружает мой дом и окрестности. — Тихо сказала мисс Березовые. — Еще один шаг вперед и вы пройдете через атмосферное поле. И тогда вы окажетесь в холодном и смертельном космическом вакууме.

Доктор в изумлении уставился на звезды вокруг них:

— Серебряная пустота. — Прошептал он.

— Это просто невозможно, — сказала Гизелла, качая головой.

Доктор осторожно отвёл ее от бездны.

— Лучше не подходить к краю слишком близко, — сказал он, — там, в буквальном смысле конец мира.

— Но я уверена в том, что вы прибыли сюда не для того, чтобы полюбоваться на пейзаж или его отсутствие, — сказала мисс Березовая. — На самом деле, нам пора. Знаете ли, я жду и других гостей.

— Неужели? — сказал Доктор. — Мы собираемся встретить их с вами?

— Ну, разумеется!

Амелия Березовая повела их через деревья по направлению к дому. Сейчас солнце было очень низко, хотя Гизелла просто не могла понять, как здесь вообще может быть солнце.

— Индуцированный микроклимат, — сказал Доктор, заметив ее неуверенность. — Очень полезно, если собираешься жить на куске камня, плавающем в космосе. Солнце — только поляризованная энергия, заключенная в сдерживающее поле. Так что давай надеяться, что его не выключат.

— Но это значит, что мы можем находиться в правильном месте, — заметила Гизелла. — Агент может быть здесь.

— Да, так и есть, хотя я не знаю, как можно уничтожить кристалл в таком месте, как это. Но будь настороже, я хочу знать, что тут происходит.

Когда они подошли к дому, то в небе появилась яркая вспышка. Все трое посмотрели вверх и увидели космический корабль, проносящийся по небу.

— Он приземлится прямо напротив дома. — Воскликнула Гизелла.

— Нет, он приземлиться за домом. — Сказала Амелия. — Я не хочу, чтобы кто-то повредил гравий.

Двигатели умолкли, и наружу вышел мужчина. На нем были кожаные сапоги, длинное пальто и шелковый шарф.

— Привет, — сказал он, выдав дьявольскую улыбку. — Горацио Гамильтон, — объявил он. Было достаточно сложно добраться сюда от Альтаира -59, а я не хотел пропустить самое интересное. Поэтому добрался сюда меньше, чем за сутки.

— Меньше чем за сутки от Альтаира-59? — С восхищением спросил Доктор. — Это просто восхитительно.

— Это верно, — ответил Гораций Гамильтон, пожимая ему руку. Но в этот раз мне просто