Кроличья нора [Джеймс Ганн] (fb2) читать постранично, страница - 7

- Кроличья нора (пер. Татьяна Алексеевна Перцева) 51 Кб, 27с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Джеймс Ганн

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Адриан. И тут впервые заговорила Джессика:

– Нам следует вести себя так, словно все это - единственная реальность. Иначе никаких шансов не остается.

– Хотелось бы знать, - спросила еще одна женщина, - куда этот самый путь нас приведет.

– Не знаю, Джезмин, - покачал головой Адриан, - но все мы отправились в полет, желая встретиться с неведомым, и придется следовать по дороге, вымощенной желтым кирпичом, пока она не приведет нас куда-нибудь.

– А что это за дорога? - удивился мужчина.

– Спросите у Френсис, - улыбнулся Адриан.

– Еще одна детская книга, - пояснила Френсис.

– Я хотел бы сам получить ответы, - заметил мужчина.

– Если сумеешь, дай мне знать, - попросил Адриан, скрещивая руки на груди. - А пока придется мириться с неопределенностью и забывчивостью, не давая им свести нас с ума. Наверняка какой-то выход есть. Червоточина - это подтверждение, что мы движемся в верном направлении. Мы уверены в том, что нас послали сюда совсем не для того, чтобы запереть в червоточине. Это верная дорога, только нужно понять, как по ней двигаться.

– Кстати, это напоминает слова шахматной королевы, сказанные Алисе в Зазеркалье: «Здесь, видишь ли, приходится бежать со всех ног, чтобы только остаться на месте. Ну а если хочешь попасть в другое место, тогда нужно бежать, по крайней мере, вдвое быстрее».

– И что в этом хорошего? - угрюмо буркнул мужчина.

– Откуда нам знать, Фред, - ответила Френсис. - Зато я точно помню, что это имеет определенный смысл.

– Френсис, ты вечно ищешь мораль, - упрекнула женщина.

– Мораль есть во всем, если сможешь ее найти, - торжествующе заявила Френсис.

Вскоре после этого собрание закончилось. Настроение было подавленным, но члены команды по крайней мере немного успокоились. Однако у Адриана осталось неприятное ощущение чего-то неладного: в комнате собралось куда больше народу, чем обычно.

Но он почти сразу же забыл обо всем.


***

Адриан сидел один в командном отсеке, когда прибыла депутация: трое мужчин и две женщины. Все молодые, почти одного возраста, от девятнадцати до двадцати двух, и очень похожи друг на друга. Блондин с блондинкой, брюнет с брюнеткой и негр. Адриан никогда раньше их не видел. Брюнетка немного напоминала Джессику. Блондин тоже казался знакомым, но Адриан так и не смог решить, на кого он похож.

– Мы хотим предъявить требования, - заявил молодой человек. Где Адриан слышал его голос?

Он попытался сохранять спокойствие, но это ему плохо удавалось.

– Кто вы?

– Вы знаете, кто мы, - бросила блондинка. Адриан покачал головой:

– Вы здесь чужие. И это удивительнее всего, поскольку корабль застрял в червоточине, и никто не может покинуть его, как и появиться здесь.

– Мы следующее поколение! - объявила женщина.

Адриан сидел в капитанском кресле. Пятеро вновь прибывших образовали полукруг: гибкие, сильные, мускулистые, они слегка подались вперед, словно готовились разорвать его в клочья.

– Неужели мы пробыли здесь так долго? - удивился Адриан.

– Продолжительность - это слово, не имеющее значения, - объявил первый молодой человек.

– Старые привычки трудно забываются, - извинился Адриан.

– Нам нечего забывать, - с горечью вставил брюнет.

– Мы согласились не горячиться, - предупредил первый молодой человек. - Словом, пришли, чтобы предъявить требования.

– Позвольте хотя бы привыкнуть к мысли, что у команды появились дети, успевшие повзрослеть за то время, что мы просидели в этой червоточине, которая должна была обеспечить мгновенный переход. Я не чувствую себя старше на двадцать лет!

– До чего же негибкое мышление, - презрительно фыркнул блондин.

– Он ничего не сможет с этим поделать, - пояснил первый, то ли выразитель общего мнения, то ли лидер группы. - Связан по рукам и ногам системой.

– Он должен справиться. Он капитан, - настаивал блондин.

– И сколько же вас? - поинтересовался Адриан.

– Много, - сказала блондинка.

– Подсчет так же бессмыслен, как и понятие времени, - заявил блондин.

– Вы одного возраста? - продолжал допытываться Адриан.

– Видите? - взорвался молодой человек. - Он никогда ничему не научится.

– Кое-кто - да, кое-кто - нет, - терпеливо объяснил главный. - Ни один из ваших вопросов не будет иметь смысла, пока мы не выйдем в обычный космос. Поэтому мы здесь.

Адриан послушно сложил руки на коленях.

– Не знаю, чем могу вам помочь, но продолжайте.

– Мы хотим, чтобы вы бросили попытки вырваться из червоточины, - объявил главный.

– Но это невозможно.

– Почему? - удивился молодой человек.

– Мы на острове Где-то-там, в несуществующей стране Нигде. Здесь нет памяти. Нет континуума. Виртуальное небытие. Видите ли, мы посвятили свою жизнь одной идее - узнать, с какой целью инопланетяне отдали нам планы корабля и привели сюда, - пояснил Адриан, показывая на книгу, лежавшую перед ним: «Дар со звезд». Он сам не знал, почему то и дело обращался к ней, словно с ее помощью надеялся найти выход.

– А мы - нет, - отпарировал разочарованный молодой человек.

– Что именно «нет»? -