Цвет фона черный светло-черный бежевый бежевый 2 персиковый зеленый серо-зеленый желтый синий серый красный белый
Цвет шрифта белый зеленый желтый синий темно-синий серый светло-серый тёмно-серый красный
Размер шрифта 14px 16px 18px 20px 22px 24px
Шрифт Arial, Helvetica, sans-serif "Arial Black", Gadget, sans-serif "Bookman Old Style", serif "Comic Sans MS", cursive Courier, monospace "Courier New", Courier, monospace Garamond, serif Georgia, serif Impact, Charcoal, sans-serif "Lucida Console", Monaco, monospace "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", sans-serif "MS Sans Serif", Geneva, sans-serif "MS Serif", "New York", sans-serif "Palatino Linotype", "Book Antiqua", Palatino, serif Symbol, sans-serif Tahoma, Geneva, sans-serif "Times New Roman", Times, serif "Trebuchet MS", Helvetica, sans-serif Verdana, Geneva, sans-serif
Насыщенность шрифта жирный
Обычный стиль курсив Ширина текста 400px 500px 600px 700px 800px 900px 1000px 1100px 1200px Показывать меню Убрать меню Абзац 0px 4px 12px 16px 20px 24px 28px 32px 36px 40px
Межстрочный интервал 18px 20px 22px 24px 26px 28px 30px 32px
href=#r42>обратно)
2 Разрушающий пространство и время (
обратно )
3 Человек, выходящий за пределы (
обратно )
4 Механическая пехота. Здесь и дальше у некоторых терминов будет приводиться перевод кандзи, когда как в самом тексте будет использоваться перевод фуриганы (
обратно )
5 Миска риса, покрытая говядиной и луком (
обратно )
6 Город в префектуре Канагава (
обратно )
7 Крест (
обратно )
8 «Придираться» в японском написано при помощи кандзи «поднимать ногу» (
обратно )
9 Такояки означает «жареный осьминог». Это жаренные шарики теста с кусочком осьминога внутри (
обратно )
10 Цельное гимнастическое трико с полностью открытыми ногами (
обратно )
11 Погоди (
обратно )
12 Высококлассная парча, производимая в текстильном центре Нисидзин (
обратно )
13 Совместная реконструкция (
обратно )
14 Абсолютная территория, обычно этот термин обозначает обнажённые бедра девушки между юбкой и чулками (
обратно )
15 С японского — «международная улица», реальная расположена в городе Наха, Окинава. Славится магазинами сувениров, бутиками, ресторанами, отелями и кафе (
обратно )
16 Синий Рыцарь (
обратно )
17 Вики (
обратно )
18 Подвижный меч-арбалет (
обратно )
19 Сверхкрупная плавучая структура (
обратно )
20 Вики (
обратно )
21 Атакующий механизм подвижных частиц (
обратно )
22 Коллизия поверхности (
обратно )
23 Дословно «ночное посещение» Подробнее тут:
Вики (
обратно )
24 Игра слов. «Вылечусь» и «вульгарный» в японском звучат схоже (
обратно )
25 Да! — она произнесла это на английском (
обратно )
26 Старшая сестра (
обратно )
27 Центральный храм монастыря Киёмидзу-дэра
Вики (
обратно )
28 Вид мраморной говядины (
обратно )
29 Префектура Японии, занимает южную часть полуострова Кии острова Хонсю (
обратно )
30 Вооружённый пират (
обратно )
31 Вот вам картинка, чтобы не объяснять это:
изображение (
обратно )
32 Крылатыми (
обратно )
33 Префектура Японии, расположена на острове Хонсю (
обратно )
34 Залп всеми орудиями (
обратно )
35 Цуккоми — японская шутка. Идея цуккоми в том, чтобы резко, решительно указать на допущенную человеком глупость (
обратно )
36 Пади в ад (
обратно )
37 Драконий всадник. Драгулье — смесь слов драгун и шевалье (
обратно )
38 Особенность речи, растягивает гласные (
обратно )
39 Богиня Небес и Земли (
обратно )
40 Реальная снайперская винтовка, приписка антиматериальная означает, что оружие предназначено не против пехоты, а против материальных объектов (
обратно )
41 Кидзуна вспоминает слова Айнэ (
обратно )
42 Кульминационная реконструкция (
обратно )
43 Кимоно с длинными рукавами (
обратно )
Последние комментарии
1 день 7 часов назад
1 день 15 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 10 часов назад