Игра Ловца [Андрей Игоревич Каминский] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Игра Ловца (а.с. Игра Престолов) 1.91 Мб, 465с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Андрей Игоревич Каминский

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

покачало головой в руках, что должно было означать кивок, — похоже, вам пришлось жарко?

— Именно так, — вмешался в разговор Бронн, — как будет всем нам, если мы не уберемся отсюда поскорее. Хозяйка этих дикарей не любит когда убивают ее домашних зверюшек.

— Хозяйка? — в прекрасных глазах блеснуло любопытство, — и кто она?

— Дейнерис Таргариен, — сказал Джейме, уже начиная привыкать к их странной собеседнице, — ее еще называют Матерью Драконов.

— Как у вас интересно, — она хихикнула как девчонка, — Так все это устроил дракон?

— Он самый, — выругался Бронн, — проклятая ящерица. Я стрелял в него снарядами длиной в человека и попал, раздери его Неведомый, но эта тварь все равно чуть не убила меня.

— Ее дракон сжег почти все наше войско, — помрачнел Джейме, — и у нее есть еще два.

— Да, не повезло вам, — без всякого сочувствия протянула голова. Держащее ее тело вновь уселось на поваленное дерево, однако голова осталась висеть в воздухе, на уровне глаз собеседников. На губах играла полупрезрительная-полубезумная улыбка.

— А из-за чего вообще война? — спросила она.

— Моя сестра королева Семи Королевств, — сказал Джейме, — а Дейнерис — дочь короля, которого сверг бывший муж моей сестры. Он давно умер и она заняла его место.

— И эта Дейнерис считает ее узурпатором, — усмехнулась голова, плавно опустившись на колени своего тела, — хочет отомстить за отца. Что с ним, кстати?

— Я убил его, — неохотно ответил Джейме. Голова рассмеялась циничным смехом сутенера.

— Тебе стоило отыскать врага попроще, — сказала она и тут же погрустнела. — Как и мне. Как бы я хотела поквитаться с теми, кто сделал это, — она погладила голову по волосам.

Внезапно Джейме понял, о чем дальше говорить с этим существом.

— Не знаю, как насчет мести, — сказал он, — но мне кажется, я знаю, кто поможет тебе с этим, — он кивнул на отрубленную голову. Женщина недоуменно вскинула глаза и Ланнистер вкратце объяснил ей суть дела. Глаза девушки вспыхнули надеждой.

— Звучит интересно, — сказала она, — если у него получится, то и я могу подумать о том, чтобы помочь вам в этой войнушке. Кстати, мы так и не познакомились.

— Сир Джейме Ланнистер, Лорд-Командующий армией Семи Королевств, — сказал Джейме, — брат королевы. А это…

— Сир Бронн Черноводный, — с некоторой церемонностью произнес бывший наемник.

— Ну и хорошо, — девушка покачала на коленях голову, — можете называть меня Душеловом.

Решение

И без того небольшая комната казалась еще меньше из-за загромоздивших ее бесчисленных колб, реторт и прочих сосудов, наполненных дурно пахнущими содержимым. Меж распахнутых книг и загадочных чертежей валялись связки трав, кости людей и животных, мумифицированные части человеческого тела. В воздухе удушливым облаком повис устойчивый запах мертвечины.

На стоящем в центре комнаты стуле неподвижно сидела обнаженная девушка с идеальными формами и мертвенно-бледной кожей. Рядом суетился Квиберн, осматривавший стянутые тонкими стежками жуткие шрамы на изящной шее.

— Просто изумительно, — бормотал под нос мейстер-расстрига, — невероятно.

— Что там, лекарь? — произнесла Душелов мужским басом.

— Лучше чем я мог рассчитывать, — радостно сообщил Квиберн, — очень быстрое заживление.

— Ты очень искусен, лекарь, — благосклонно кивнула колдунья, — я знала лишь одного такого.

— Правда? — с неожиданной ревностью сказал мейстер, — и чем же он отличился?

— Это он отрубил мне голову, — сказала Душелов голосом маленькой девочки, готовой расплакаться.

Для того чтобы освоить Общий язык колдунье пришлось убить с десяток местных: пять смертников из тюрем Королевской Гавани, пара шлюх, обличенных в обворовывании клиентов, смутьян из бывших «воробьев», распространявший похабные слухи о королеве и маленькая девочка из Блошиного конца, избитая до смерти собственной матерю. Мать ненадолго пережила дочь, пополнив коллекцию голосов Душелова, не собиравшуюся останавливаться на достигнутом. Где-где, а в подвалах Квиберна не было недостатка в человеческом материале.

— Думаю, через пару дней можно снимать швы, — сказал мейстер, когда стук двери прервал дальнейшие разъяснения десницы. Коротко поклонившись, Квиберн отступил, пропуская к своей пациентке новых посетителей. Душелов, откинувшись на спинку стула с лукавой улыбкой наблюдала за вошедшими. Джейме Ланнистера она узнала сразу: в золоченных доспехах с выгравированным львом, воин выглядел куда внушительнее, чем потрепанный мокрый мужчина на берегах Черноводной. Облаченную в черное надменную женщину с короной в светлых волосах и великана в закрытом наглухо шлеме и черном доспехе, она видела раньше всего раз, но сразу узнала Серсею Ланнистер, королеву Семи Королевств и ее телохранителя Григора Клигана, по прозвищу Гора. Душелова представили королеве сразу по прибытию в столицу — Серсея была немало ошеломлена при