Попаданка для двух драконов [Кира Рамис] (fb2) читать постранично, страница - 4

- Попаданка для двух драконов 704 Кб, 178с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Кира Рамис

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

бабушкином сеновале.

Маргарита затуманенным взглядом вновь видела сильные мужские руки, жарко прижимающие девушку к груди. Шёлковый платок цвета голубого неба медленно падал с головы; рыжие локоны, освобождаясь, словно водопад, накрыли голые плечи мужчины. «Ты мой огненный цветок, — выдохнул мужчина в розовые губы, нежно касаясь их пальцем, обводя по контуру, заставляя приоткрыться. — Этой ночью ты будешь моей», — он медленно провёл языком по припухшим губам. Застонав, девушка сама притянула мужчину к себе.

Страстные требовательные поцелуи сменялись нежными и невесомыми, словно прикосновения ветерка к губам. Марго таяла, словно воск, от жаркого огня, и желание отдаться ласкам этого мужчины казалось правильным, всё сильнее закручиваясь спиралью в животе. Блузка уплыла в туман, табун мурашек бежал вслед за руками мужчины, по спине. Нежные объятья пьянили сильнее любого вина, зажигая огоньки страсти в зелёных глазах; пальцы девушки рисовали узоры на загорелой, до тёмного шоколада, спине любимого.

— Марго! — дверь снова громко вздрогнула, вырывая учительницу из нежных грёз.

— Нет, первая ночь была просто великолепна, я ни о чём и ни о ком не жалею, — девушка улыбнулась своим мыслям.

Глава 4. Приду, только уж и ты приходи


«Ревность всегда смотрит в подзорную трубу, делающую маленькие предметы большими, карликов — гигантами, подозрения — истинами»

Мигель де Сервантес

Маргарита Семёновна прикрыла рот и посмотрела по сторонам.

— Вы зачем при посторонних такие речи ведёте, это неприлично. Нас же слышат! — девушка покраснела и опустила голову, заметив, как захихикала служанка.

— Я тебе скажу, что неприлично! А неприлично замужней женщине по болотам бегать от мужа и на слуг кидаться! — шипел и краснел Теодор. — А за этих не беспокойся: отрублю головы всем свидетелям — получится, что никто нас и не слышал.

Марго увидела, как у служанки поменялся цвет лица, с розового на зелёный.

— Бедняжка, — прошептала Марго и, уронив кристалл, осела под дверь.

— Марго, душа моя, что с тобой? — с той стороны в дверь заколотили, словно кувалдой. Учительница подобрала кристалл с пола и произнесла:

— Не нужно никого убивать, пожалуйста! И перестаньте колотить в дверь, спине больно от вашей заботы.

— Я не могу оставить их в живых, да они и сами понимают, что стали свидетелями постыдной сцены. Ты и охранник, наш разговор.

— Да что ты прицепился к этому охраннику? Сказал же тебе лекарь, что я не в себе. Значит, не отвечаю за свои поступки. Может, в бреду приняла его за тебя, — резко в разговор ворвалось «ты». — Уважаемый Теодор, вы не против, если я задам несколько вопросов, что накопились у меня за время моего забытья? — на мужчину через кристалл смотрели любимые улыбающиеся глаза его, и только его врединки.

— Жена моя, ты уж определись: на «ты» или на «вы» ко мне? Хорошо, выслушаю тебя.

— Мы в волшебном мире… ну то есть, тут есть волшебство, вы волшебники? — Маргарита закусила нижнюю губу, ожидая ответа.

— Можно и так сказать, — удивлённо ответил Теодор. — Ирвин, это правда, что она почти ничего не помнит? Что за бред она несёт?

— Получается, и зелья волшебные варить умеете? — продолжила задавать нелепые вопросы девушка.

— Умеем, — вклинился в разговор Ирвин. — Я понял, что она хочет предложить, Теодор, у меня и правда есть зелье забвения. Можно заставить выпить всех слуг, включая меня — твоего верного и преданного друга детства хочу заметить…

Теодор ухмыльнулся, его не проняла обвинительная речь. В душе он сам понимал, что не сможет убить друга, да и никого не сможет: добрый очень (это на поле брани он наводил ужас, а в своём замке даже мышей не трогал), и был уверен, что друг это знает.

— Так вот, продолжу, если мы все выпьем это зелье, то забудем всё, что произошло за последние сутки. Конечно, есть сильные побочные эффекты, но ради спокойствия своего господина — переживём.

— А какие побочные эффекты? — влезла с вопросом любопытная Маргарита Семёновна.

— Шерсть облезет, листья опадут, а у кого-то и чешуя полиняет, — врач недовольно глянул на Теодора. А может даже нюх пропадёт, на сутки-другие.

— Ну и шутки у вас, — Марго обиженно надула губы.

— Хорошо, я согласен, пусть все пьют зелье. Кроме медведя: его всё равно придётся убить, он оскорбил меня, своего господина.

— Да чем, чем он тебя оскорбил-то? Стоял, словно статуя, монолит!

— Вот этим и оскорбил! Он должен был сразу бросить тебя на пол, как только ты открыла рот, словно заразу, нет, словно грязь, прилипшую к одежде. Так бы и избежал казни.

— Это я зараза, я грязь? В какой стороне наша общая спальня? Не буду я мыться, вот так, как есть, чёрная, с земляными комьями и заявлюсь на брачное ложе. И только посмей от меня отвернуться, муж мой любезный. На развод подам! — кричала Марго, тыча пальцем в кристалл. Щёки девушки раскраснелись от гнева, прядки грязных рыжих волос, потревоженные нежной