Поезд в ад [Роберт Альберт Блох] (fb2)


Роберт Альберт Блох  
(перевод: Даниил Михайлович Горфинкель)

Ужасы  

Поезд в ад 52 Кб, 16с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
 (post) (иллюстрации)
Поезд в ад (fb2)Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0
Переведена с английского (en)
Дата создания файла: 2008-01-05
Кодировка файла: windows-1251
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Роберт Блох
Поезд в ад
Когда Мартин был маленьким, его папа служил на железной дороге. Папа никуда не ездил, а ходил и осматривал пути Северо-Западной железной дороги. Он гордился своей работой. И каждый вечер, напившись, горланил старую песню о «поезде в ад».
Мартин плохо помнил слова, но не мог забыть, как папа выкрикивал их. Однажды папа допустил ошибку: он напился днем и был раздавлен между буферами вагона-цистерны и платформы с песком. Мартина удивило, что члены Железнодорожного Братства не пели эту песню на его похоронах.
Потом обстоятельства жизни сложились для Мартина не слишком удачно. Но почему-то он всегда вспоминал папину песню. Когда мама вдруг взяла да и удрала с коммивояжером из Киокука (папа, наверное, перевернулся в гробу, узнав, что она выкинула такое, и притом с пассажиром!), Мартин попал в приют, и там каждый вечер тихонько напевал эту песню. А позже, когда Мартин ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 16 страниц - очень мало (227)
Средняя длина предложения: 65.71 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1376.40 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 31.51% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>