Энциклопедия Браун спасает положение [Дональд Соболь] (fb2) читать постранично, страница - 2

Книга 486005 устарела и заменена на исправленную

- Энциклопедия Браун спасает положение (пер. Олег Георгиевич Битов, ...) (а.с. Энциклопедия Браун -7) 3.06 Мб, 36с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Дональд Соболь

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

бегал. — Он положил двадцать пять центов на бензиновую канистру рядом с Энциклопедией. — Я хочу нанять тебя.

— Чтобы поймать убежавшие часы? — поинтересовался Энциклопедия.

— Чтобы вернуть мой телескоп, — ответил Гил.

И приступил к объяснениям. Проснувшись ночью, он увидел в своей комнате какого-то мальчишку. Который вылезал в окно с телескопом Гила. Гил вскочил с кровати и чуть не вырубился.

— Вор отключил мои электрические настольные часы, — рассказывал Гил. — Он привязал шнур между моей кроватью и письменным столом, чтобы грохнулся, если попытаюсь его преследовать. Я пролетел через всю комнату! Кошмар! Моя голова так треснулась об стену, что я подумал, что сломал обе лодыжки.

— Волосы дыбом встают, — отозвался Энциклопедия. — Когда это произошло?

— Часы остановились в одиннадцать минут одиннадцатого, — ответил Гил. — Думаю, именно тогда вор вытащил вилку. У меня нет других часов, поэтому я не могу сказать точное время.

— Ты видел вора? — спросил Энциклопедия.

— Нет, было слишком темно. Но по-моему, это был Жучила Мани.

— Жучила! — воскликнул Энциклопедия. — Так я и знал!

Жучила Мини был главарём шаёки хулиганистых подростков. Они называли себя «тиграми». А следовало бы — «метеорологами»: если вокруг всё ясно и чисто, они и цента не возьмут.

— Я не уверен, что это был Жучила, учти, — уточнил Гил. — Мистер Джеймс, живущий по соседству, заметил Жучилу за моим окном прошлой ночью чуть позже десяти часов. Он не обращал никакого внимания, потому что Жучила часто срезает дорогу через наш двор, чтобы добраться до дома.

— Пойдём и допросим Жучилу, — решил Энциклопедия.

— Думаешь? — заколебался Гил. — Жучила — это такая беда…

— Я общался с ним и раньше, — успокоил его Энциклопедия. — Стоит Жучиле заговорить, как он сам себя выдаёт.

Клуб «тигров» был заброшенным сараем, стоящим за кузовной мастерской мистера Суини. Когда Энциклопедия с Гилом подошли к нему, то увидели длинную очередь детей, струившуюся из входной двери.

Несколько «тигров» выравнивали линию. Сам Жучила стоял у входной двери.

— Не толкайтесь, не спешите! — призывал он. — У всех будет шанс увидеть величайшее маленькое чудо двадцатого века!

Входную дверь клуба сняли с петель. На её месте повесили старое армейское одеяло. В центре одеяла находилось небольшое круглое стекло, похожее на иллюминатор корабля.

— Один крошечный десятицентовик, детишки! — кричал Жучила. — Совсем дёшево! Посмотрите на малюсенького лунного человечка, которого привёз с собой экипаж космического корабля «Аполлон»!

Энциклопедия и Гил молча встали в очередь.

Один за другим дети подходили к стеклу в одеяле. Платили Жучиле десять центов и смотрели.

— Десять центов, — не умолкал Жучила. — Посмотрите на лунного человека! Он такой крошечный, что, если упадёт в тарелку супа с алфавитной лапшой, то не сможет выбрать буквы SOS!

Из середины очереди донёсся девичий голос:

— Как получилось, что у тебя есть человек с Луны, а у кого-то ещё нет? — спросила она. — Президент ничего не сказал о том, что астронавты нашли жизнь на Луне.

— Президент не посмел ничего сказать, — ответил Жучила. — Почему? Потому что один лунный человек сбежал! Президент знал, что лунное существо на свободе до ужаса испугает всех жителей страны!

Жучила остановился, чтобы взять очередной десятицентовик. Затем продолжил:

— Во вторник вечером я нашёл сбежавшего лунного человечка. Он прятался под старой почтовой маркой, лежавшей на моём крыльце. Он всего полтора дюйма в высоту[1], а его кожа похожа на зелёный сыр.

— Да, и у него столько золотых зубов, что он спит, спрятав голову в сейф, — пробормотал Гил.

— Шшш! — предупредил Энциклопедия.

Но уже было слишком поздно. Жучила заметил их. Он подошёл и зарычал на Энциклопедию:

— Сгинь и не появляйся!

— Что случилось, Жучила? — удивился Гил. — Ты боишься позволить Энциклопедии увидеть твоего лунного человечка?

— Я ничего не боюсь, — заявил Жучила. — Хорошо, мистер Умник, — сказал он Энциклопедии. — Ступай в голову очереди. И увидишь величайшее маленькое чудо космической эры.

Энциклопедия и Джил дали Жучиле по монетке. Потом приникли к окошку. И увидели фигурку размером не больше скрепки для бумаг.

— Да это же подделка! — прошептал Гил. — Стекло — не окно. Это мой телескоп, развёрнутый так, что смотришь через широкий конец. И тогда то, что видишь, выглядит крошечным.

— Верно, — подтвердил Энциклопедия. — Лунный человечек — один из «тигров» Жучилы Мини, покрытый листьями и морскими раковинами.

— Очередь прошла, — прорычал Жучила. И показал большим пальцем через плечо. — Теперь притворись автомобилем и отправляйся в путь.

— Мы сделаем это, когда ты отдашь телескоп Гилу, — сказал Энциклопедия. — Ты украл его прошлой ночью.

— Но сначала натянул шнур часов у пола