Сибирь. Эпопея века \\ Сибирский вызов [Макс Леон] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Сибирь. Эпопея века \\ Сибирский вызов (пер. А. Липовецкий, ...) (и.с. Свидетельства об СССР) 4.95 Мб, 257с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Макс Леон - Вито Сансоне

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

появляются в городах, ходят по улицам, раскрыв рот и глазея на витрины, и случается, устав от ходьбы, разляжется иной косолапый детина посреди трамвайного хода, застопорит движение, и тогда приходится милицию вызывать, прогонять его), еще в Сибири чай пьют по четыреста стаканов в день, и из ружья могут попасть в муху — вот примерно все сведения, которыми располагали наши зарубежные читатели — со слов неких «очевидцев», побывавших у нас в стране. И ни слова о том, что Сибирь — это огромные стройки, это молодые города, это блестящая литература, это передовая наука, это новая жизнь, в конце концов. Есть, конечно, и морозы, и синие снега, и медведи, но есть и другое — куда более заметное, куда более удивительное.

В этом отношении написанное Вито Сансоне и Максом Леоном мне кажется интересным.

Немного об авторах этого сборника. Прежде всего — пишут они с объективных позиций и одновременно с учетом психологии, образа мыслей своих соотечественников, с учетом того, что может заинтересовать, увлечь читателя Италии и Франции.

Вито Сансоне несколько лет проработал в Советском Союзе корреспондентом газеты «Паэзе сера», много ездил по нашей стране, в результате чего написал книгу «Сибирь. Эпопея века» — своеобразный дневник своих поездок, репортаж с места самых различных событий — событий, участником которых был он сам. Книга вышла в одном из крупнейших и авторитетных издательств Италии «Сочьета Эдитриче Интернационале». Сансоне неторопливо, спокойно, размеренно рассказал о том, что видел, что прочувствовал, когда был в Сибири.

Небольшая деталь, на которой хочу заострить внимание. Книга была выпущена довольно большим для Италии тиражом — 10 тысяч экземпляров, и вот какая вещь: в первый же месяц разошлось более половины тиража, хотя продавалась книга по довольно высокой цене — семь тысяч лир (а итальянца не так-то просто раскошелить на книгу). Этот факт уже сам по себе говорит довольно о многом, и прежде всего о желании итальянцев узнать из уст своего соотечественника — человека, которому они доверяют, — что же из себя представляет «таинственная» страна Сибирь, каковы ее люди и соответствует ли истина легендам и россказням, которые они слышали…

Вито Сансоне работает над новой книгой, собирается ее посвятить Средней Азии, и будет она логическим и вполне оправданным продолжением «Сибири».

Имя Вито Сансоне довольно давно известно итальянскому читателю. Еще в 1950 году он выпустил свою нашумевшую книгу о мафии «Шесть лет бандитизма в Сицилии», после чего против него было возбуждено около двадцати судебных процессов. Многое из того, в чем обвиняли Сансоне, оказалось несостоятельным — иначе говоря, липой, но все-таки подкупленный мафией суд дал Вито два года условно. В почтовый ящик писателя каждый день подбрасывали анонимные письма с угрозами, с обещанием рассчитаться; то же самое обещали и в телефонных звонках, но запугать этим Вито не запугали, хотя сменить место жительства заставили. Долгое время он работал в редакциях газет «Унита» и «Паэзе сера», сейчас полностью отдался писательской деятельности.

Кроме книги о Средней Азии, Вито Сансоне собирается написать еще две, также посвященные Советскому Союзу, — о Кавказе и о европейской части Российской Федерации. Но это в будущем.

Мне не нужно давать оценку «Сибири» — читатель увидит все сам и сам во всем разберется.

У Макса Леона судьба не менее героическая и не менее сложная, чем у Вито Сансоне. Он, так же как и Вито, коммунист. В годы борьбы с фашизмом участвовал в Сопротивлении, многое пережил, видел, как гибнут боевые друзья от гитлеровских пуль, знает цену братству, равно как и предательству, принимал участие в схватках с немцами. В сорок четвертом году был арестован и брошен нацистами в тюрьму.

Но это лишь внешние приметы биографии, которые укладываются в обычные строчки текста. А за этими строчками стоят страшные ночи, когда свирепствовали гитлеровцы и в подвалах гестапо пытали людей, когда на затемненных, без единого огня улицах (боялись налетов авиации) раздавались автоматные очереди — это патрули били по одиноким прохожим; стоят серые, с низким сумрачным небом дни, когда на улицах городов устраивались облавы — все это было, было, было… Война есть война. Восемнадцатилетним парнишкой Макс Леон учился на химическом факультете университета, и его, как химика (хоть и студент-младшекурсник, а должен знать, как изготовляются селитра и порох), включили в группу подрывников — он изготовлял бомбы и мины, которые потом взрывались в офицерских казино, в домах, где жили гестаповцы, на железнодорожных станциях.

Через год Макс был схвачен и посажен в мрачную тюрьму с названием в духе так называемого черного юмора — Санте (Здоровье). Освободили Макса Леона из тюрьмы, лишь когда был освобожден Париж.

Некоторое время он служил в армии, был офицером, а потом демобилизовался, стал работать в прессе — вначале в провинциальных газетах, а потом в центральном органе французских