Кэш Ремингтон и Опасная гонка [Селия Аарон] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Кэш Ремингтон и Опасная гонка (пер. LOVE | BOOKS | TRANSLATE | Dixon, Eidem, Fanetti Группа) (а.с. Ужасно сексуальная серия -2) 247 Кб, 59с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Селия Аарон

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сундучок под мышку. Худышка тихо стонет, звук идёт прямо у моих штанов.

— Ребята! — я притягиваю женщину к себе, её бледное, хрупкое тело сильно контрастирует с моими мускулами и смуглой кожей.

— Капитан? — слышится голос Грейви рядом.

— Плывите сюда, парни. Вода в порядке. Берите всё, что сможете.

— Есть!

Я держу маленький сундук, всё ещё спрятанный у меня, и прижимаю другое сокровище к груди, когда отхожу от обломков. Её глаза остаются закрытыми, пульс ровно бьётся на изящной шее.

Я уже почти добираюсь до ближайшей шлюпки, когда вода возле повреждённого корабля начинает бурлить. Пузырьки поднимаются и лопаются над поверхностью. Я видел это раньше.

— Возвращаемся на корабль, ребята! — я передаю девушку Грейви и сажусь в лодку.

Своим единственным здоровым глазом он смотрит на деревянный сундучок, который я ставлю у себя под ногами, но затем поворачивается к девушке, когда Скеб уводит нас прочь.

— Она очень хорошенькая.

Я забираю её у него и укладываю на дно лодки, рядом с сундуком. Её кожа светится на солнце, как перламутр. Я хочу видеть её всю, потребность раздеть её почти одолевает меня. Это был не первый раз, когда я срывал с женщины одежду, и уж точно не последний.

— Ммм, — Грейви протягивает руку, чтобы коснуться её волос.

Я хлопаю его по руке.

— Она моя.

— Прошу прощения, капитан, — он убирает руку, но всё ещё осматривает её хрупкое тело. Я хочу свернуть его тощую шею.

Грохот из глубины возвращает меня в настоящее. У нас нет времени, чтобы тратить его впустую.

Я машу руками, отгоняя команду от места крушения.

— Уходите. Сейчас же!

Финн и Гот ругаются и спорят друг с другом, оба мужчины перегибаются через борт своей лодки. Они запутались в главном парусе.

— Я же сказал тебе идти налево! — Гот дёргает за парус, пытаясь освободить лодку от него.

— Ты правильно сказал! — Финн перестаёт тянуть парус и встаёт. Он прикрывает глаза от солнца и машет мне рукой. — Мы выберемся отсюда в мгновение ока. Простите, капитан.

— Сейчас же! Финн, сейчас же! — я показываю на воду.

Он чешет голову.

— Вот и всё, — Гот встаёт и хватается за вёсла.

Пузыри больше не лопаются. Волны затихли.

— О, чёртово дерьмо, — я наклоняюсь и смотрю в глубину, зная, что сейчас произойдёт, точно так же, как своё собственное имя.


Глава 2


Огромное щупальце, тёмно-зеленое и покрытое белыми присосками, выныривает из воды и падает на лодку Финна и Гота. Гот превращается в массу крови и мяса, плавающую на поверхности воды, а щупальце утаскивает Финна под воду. У него даже не было возможности закричать.

— Греби быстрее! — кричу я, когда из глубины поднимаются ещё два щупальца. Они толще дубовых стволов и мечутся в поисках следующей жертвы.

Скеб гребёт изо всех сил, пока щупальца машут над нашими головами.

— Пригнись! — я ныряю на девушку, когда один из больших отростков проносится над лодкой. Пахнет гнилью и смертью. Внутри присосок расположены колючие крючки. Оно снова проносится над нами, и я мельком замечаю отрубленную голову, застрявшую на одном из зазубрин, лицо, сгнившее в кашу, когда щупальце медленно двигается над нами.

Скеб откидывается назад, его руки всё ещё лихорадочно работают на вёслах, спасаясь от адской участи. Девушка что-то бормочет, но я не могу разобрать слов. Моя команда кричит нам с корабля, чтобы мы плыли быстрее, поскольку всё больше щупалец поднимается из моря и змеится по воде.

Наконец, наша лодка врезается в мой корабль. Пит бросает вниз верёвочную лестницу. Я перевожу взгляд с бледной худышки на сундучок и обратно. Я не могу нести и то и другое.

— Спаси меня, — её веки трепещут, и её таинственные голубые глаза, кажется, видят меня насквозь.

Я смотрю на сундучок, золото, спрятанное внутри, умоляет меня выбрать его вместо девушки. Щупальца шлепают по воде рядом с нами, заставляя лодку раскачиваться и ударяться о корпус. Нет времени, чтобы колебаться, так как вода начинает бурлить всё больше. Ещё больше щупалец взметается вверх и окатывает нас океанскими брызгами, когда Кракен выбирается на поверхность. Я тянусь к сундучку.

Но тут её нежные губы приоткрываются, и она выдыхает одно единственное слово.

— Пожалуйста.

Её светлые глаза смотрят только на меня, как будто она знает, кто я и чего хочу. Если бы я ещё не ощупал её ноги, то подумал бы, что это какая-то русалка-искусительница. Глубокий рёв заставляет воду дрожать, самые глубины моря содрогаются, когда зверь приближается.

— Твою мать, — я хватаю девушку и перекидываю её через плечо. — Грейви, сундук. Держи крепче. Вы оба следуете за мной по пятам.

Скеб разбивает весло о щупальце и вопит, когда оно обвивается вокруг его туловища. Несмотря на крики за моей спиной, я взбираюсь по верёвочной лестнице, мои мускулистые руки быстро справляются с этим, даже когда девушка лежит на мне. Оказавшись наверху, я передаю её Питу.

— О, прекрасно, капитан, — он ухмыляется.

Ярость вскипает в моей