И, на самом деле, это может продолжаться бесконечно.
— Это всё очень здорово, Сара, но когда я спросил, почему я провожаю тебя не домой… я ожидал что угодно, но не пересказ романа.
— Это не роман, Люк, это целая жизнь! — и снова она за своё. — Если бы я была на месте главной героини… этот парень, Жак, он так её любит!
Насупившись, Моринг качает головой. Квартал, в который они пришли, кажется парню знакомым, и он вдруг останавливается, увидев вывеску антикварной лавки.
— Лавка миссис Хилл? Зачем мы сюда пришли?
Сара тормозит, с благоговением оглядывая знакомую витрину, а затем оборачивается к отчего-то напряжённому Люку. Улыбка мгновенно пропадает с разрумянившегося лица, уступив место поджатым в немой досаде губам.
— Сегодня утром я услышала, как мама плачет. Пришли счета, за которые совершенно нечем платить. Оказалось, что отец уже два месяца не присылает деньги, почти с того самого момента, как он уехал в Балтимор. Не знаю, зачем я все это рассказываю…
— Ты… хочешь продать что-то? — в удивлении выдаёт Люк.
— Нет же, нет! — Сара смеётся, но в ту же секунду становится серьёзной. — Я уже подрабатывала у миссис Хилл, пока она была в отъезде, и подумала, может, она позволит… мама против этой затеи, для неё главное, чтобы я закончила школу и поступила в хороший колледж, но я же не могу сидеть сложа руки! Я должна ей помочь, а на отца рассчитывать нет смысла. Вообще-то, если она узнает, что я устроилась на работу, мне несдобровать, но она же не узнает, да?
Люк слушает её молча, иногда хмурясь и качая головой. Сара, эта отзывчивая и наивная Сара… не может она иначе! Маленькая, строптивая, готовая отдать последнее, пожертвовать всем, что у неё есть, не по годам взрослая, но такая иногда заносчивая… Моринг от неё с ума сходит. Подпускала бы она его ближе к себе, — и цены бы этой девчонке не было! Но ведь никак, никак она не переступит через этот порог «хорошо, ты можешь меня проводить», никак не решится пригласить его на чай или прогуляться с ним после школы! Так и остаётся ему слушать все её сказки о любви, бредни о непростых взаимоотношениях его бывшей Кэнди с этим сыном шерифа и глупые домыслы о будущем Бобби. Быть на расстоянии вытянутой руки и довольствоваться тем, что есть.
— Это хороший поступок, Сара, но рано или поздно она захочет выяснить, куда ты пропадаешь после уроков.
Девушка закатывает глаза и оборачивается на звон колокольчиков со стороны лавки. Из магазина выходит мужчина, становится возле двери и достаёт из кармана сигареты.
— Что ты будешь ей говорить?
Сара впивается взглядом в высокую фигуру незнакомца. Чёрная кожаная куртка непременно привлекает внимание школьницы, и она закусывает губу, размышляя о том, что в лавке забыл этот байкер. Но Люк вдруг касается её плеча, и девушка вздрагивает, оборачиваясь к однокласснику.
— Прости, что ты спросил?
— Что ты скажешь своей маме по поводу работы?
— А… я уже подговорила Кэнди, Бобби и Дерека. Они будут меня выгораживать. Миссис Хилл осталось только взять меня на работу.
В воздухе повисает неловкость. Наконец, Люк пожимает плечами, и отстранённо пожелав девушке удачи, уходит в противоположную сторону. Сара провожает его удивлённым взглядом, прижав к груди свою обожаемую книгу. «И что это было?», — думает она, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов и следуя к лавке миссис Хилл. В горле першит от волнения, ещё и этот Моринг! Никто не просит его провожать её, и на что он только рассчитывает?
Мимо курящего незнакомца Сара проходит, не поднимая взгляд. Она толкает тяжёлую дверь на себя и под звон колокольчиков заходит внутрь. В нос ударяет запах старины, а в самой лавке, на привычном месте за кассой, не оказывается никого. Переминаясь с ноги на ногу, О’Нил протягивает:
— Миссис Хилл?
Антикварная лавка отвечает ей размеренным тиканьем старинных часов.
— Миссис Хилл? Вы здесь?
— Её здесь нет.
Сара испуганно вздрагивает, мгновенно оборачиваясь на источник звука. Тот самый мужчина в кожаной куртке и с сигаретами стоит перед ней, усмехаясь. Высокий, шесть футов точно, с тёмными, зачесанными назад волосами и щетиной, лет двадцати восьми, а может и тридцати. Руки сложены на груди, в глазах цвета тёмного янтаря — блеск любопытства, и он обводит школьницу заинтересованным взглядом. С головы до
Последние комментарии
1 день 22 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 22 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 1 час назад