Вокруг света на "Коршуне" [Константин Михайлович Станюкович] (fb2) читать постранично, страница - 204

- Вокруг света на "Коршуне" (и.с. Мир приключений (Лумина)) 2.64 Мб, 526с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Константин Михайлович Станюкович

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

103

Сударь (франц.).

(обратно)

104

"Лионский базар" или "Парижский магазин" (франц.).

(обратно)

105

Низкосортный табак (итал.).

(обратно)

106

Адъютантов (франц.).

(обратно)

107

Непереводимая пословица: "На войне, как на войне", т. е. применяйся к обстоятельствам.

(обратно)

108

Этих собак анамитов (франц.).

(обратно)

109

То есть начинай вертеть шпиль — вертикальный ворот, на который наматывается канат или цепь.

(обратно)

110

Вымбовки — толстые и довольно длинные палки, вставляемые в голову шпиля.

(обратно)

111

Клюз — сквозное отверстие в борту для якорных цепей.

(обратно)

112

Апанер (панер. — Ред.) — положение каната перпендикулярно воде, когда якорь еще не встал, то есть не отделился от грунта.

(обратно)

113

По международным правилам во время тумана в целях предупреждения столкновений суда, стоящие на якоре, бьют в колокол; суда на ходу подают сигналы свистком, горном, сиреной. — Ред.

(обратно)

114

Порт Дуэ — ныне Александровск. — Ред.

(обратно)

115

Дерево, составляющее переднюю оконечность судна.

(обратно)

116

Когда направление ветра составляет прямой угол с курсом корабля (в "полветра").

(обратно)

117

Замолчи! (франц.).

(обратно)