Аромат апельсинов [Меган Харт] (fb2) читать постранично, страница - 5

- Аромат апельсинов (пер. Любовные романы ▪ Книги о любви Группа) 1.07 Мб, 295с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Меган Харт

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

смогла увидеть.

— Я бы тебе посоветовала подождать минуточку и отправиться за ним, тогда он будет обязан открыть перед тобою дверь, — произнесла я.

— Хороший план, — заметила Джен. — Плохо, что я не могу ждать дольше. Мне надо идти. Сделай сама.

Мы обе рассмеялись, затем Джен ушла. Я посмотрела ей вслед. Затем перевела взгляд на Делласандро, который возвращал пустую чашку на стойку. С, зажатой под мышкой, газетой он направился прямиком в туалет, который располагался в задней части кофейни. Подходящий момент, чтобы принести кофе, тем более я за него заплатила, но для дополнительной порции кофеина у меня не было настроения. Планов нет, впереди целый день, ничто меня не торопило покинуть кофейню, но я забыла взять с собой книгу или ноутбук, чтобы полазить в интернете. Веских причин остаться не было. Напротив, дома меня ждали не распакованные после переезда коробки. Возможно, мама оставила сообщение на автоответчике…

Я отнесла чашку на стойку и с удовольствием пробежалась глазами по витрине с выпечкой. Пару шоколадных кексов я испекла бы и дома. Сделанное своими руками всегда вкуснее, но кексы в кофейне покрыты толстым слоем глазури, а я понятия не имела, как её готовить. Несмотря на маффин с голубикой мой желудок заурчал. Плохой признак.

— Что-нибудь ещё? — это Джой, самая прилипчивая женщина, которую я когда-либо встречала. Такое поведение определённо не шло на пользу её репутации.

— Нет, благодарю, — я повесила сумочку на плечо и подумала, что у меня упал сахар. Поэтому, надо возвращаться домой и готовить себе сендвичи. Я не переносила голод, кроме того он способствовал возникновению приступов. После того, что я пережила сегодня утром, лучше не благоприятствовать следующей атаке. Кофеин и сахар помогали их контролировать, но пустой желудок снижал эффект.

Делласандро вслед за мной появился у дверей кофейни. Я нажала на стеклянную створку, звякнул колокольчик, спиной почувствовала его приближение. Придерживая рукой дверь, чтобы та не захлопнулась, я обернулась. Там стоял он. Чёрное пальто. Шарф в полоску. Светлые волосы.

Его глаза оказались не голубыми.

Они мерцали глубоким зеленовато-коричневым светом. Прекрасное лицо, несмотря на мелкие морщинки вокруг глаз и седину на висках, которую я обнаружила. По моим прикидкам, ему около сорока, но если его время пришлось на семидесятые годы, то он значительно старше. Если бы я его знала, то не разглядывала бы. Красивое лицо.

Лицо Джонни Делласандро — это искусство…

Я отпустила дверь.

— Бог мой! — произнёс он и отступил назад.

По выговору он из Нью-Йорка.

Дверь между нами закрылась. Солнце отражалось в стекле, скрывая его внутри кофейни. Я не могла увидеть его лицо, но подозревала, что он на меня разозлился.

В этот момент я потянулась к дверной ручке, но он меня опередил. От внезапного рывка я отскочила на пару шагов назад и споткнулась.

— Ох, я… мне очень жаль.

Он даже не глянул в мою сторону, а прошёл со сдержанным проклятием мимо. Край его сложенной газеты ударил меня по руке. Но Делласандро даже не обратил внимания. От внезапного порыва ветра полы его пальто распахнулись. Я сделала вдох, глубокий выдох, потом ещё раз.

Аромат апельсинов.

— Мамочка, со мной действительно всё в порядке, — не надо ей об этом говорить, чтобы не беспокоить, но если я не скажу, она сильно расстроится. — Честное слово, всё в порядке.

— Мне совсем не хотелось, чтобы ты уезжала так далеко, — голос мамы на другом конце трубки звучал раздраженно. Значит, всё нормально. Если бы в нём звучал страх, поволноваться бы пришлось уже мне.

— Сорок минут езды — это совсем недалеко. Я живу близко от работы, кроме того у меня прекрасный дом.

— В городе!

— Ну, мама! — мой смех звучал вымученно, я знала, что он не улучшит её настроение. — Гаррисберг — город только теоретически.

— К тому же ещё и в центре. Я слышала в новостях, что на какой-то улице неподалёку от тебя произошла перестрелка.

— Да? А в Лебаноне на прошлой неделе произошло убийство с последующим самоубийством. Это, кажется, поблизости от вас?

Мама вздохнула.

— Эмм, будь, пожалуйста, посерьёзнее.

— Я серьёзная, мама. Мне тридцать один год. Пришло время, чтобы сделать этот шаг.

Она опять вздохнула.

— Полагаю, ты права. Ты не можешь всё время быть моим ребенком.

— Я уже давно не твой ребёнок.

— Я бы чувствовала себя спокойнее, если бы ты не жила одна. Было лучше, когда ты и Тони…

— Мама, — недовольным голосом перебила я, — мы с Тони расстались по многим причинам, понятно? Прекрати, пожалуйста, постоянно переводить на него разговоры. Ты его терпеть не могла.

— Потому что я считала, что он не слишком хорошо о тебе заботился.

В этом вопросе она, конечно, права. Но я не нуждалась в постоянной заботе, хотя она с этим не соглашалась. И разговаривать о своём бывшем любовнике я не хотела. Ни сейчас, ни вообще когда-либо.

Чтобы перевести разговор на другую тему я