Факультет по связям с опасностью [Лариса Петровичева] (fb2) читать постранично, страница - 97

- Факультет по связям с опасностью [СИ] (а.с. Приключения Эльдара Смирнова, мага-оборотня -3) 912 Кб, 263с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Лариса Петровичева

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

неудивительно, что он так успешно маскировался, - Люда старалась говорить спокойно, чтобы скрыть неожиданную жуть, сжавшую живот. Нечто большее, чем второе посвящение – да это же чудовище какое-то.

- Он действительно прокололся на том, что подсадил червя тебе, - сказал Эльдар. – Решил облагодетельствовать любимую женщину… Не смотри на меня так, он тебя действительно любил, и все это видели. Его увезли вчера ночью. Через неделю трибунал.

Люда представила, как перед воротами студгородка останавливаются темные машины без номеров, из них выпрыгивают вооруженные люди в костюмах химзащиты и бегут по заснеженной дорожке к главному корпусу, чтобы через несколько минут выволочь презрительно ухмыляющегося Ваню и увезти отсюда навсегда. Показывать лицо бывшего соседа воображение наотрез отказывалось. Люда решила, что это к лучшему. Наверняка, когда она вернется в свой блок, там уже ничто не будет напоминать о присутствии Вани…

- Ты что-то слишком грустный, Эльдар, - внезапно заметила Люда. Печаль окутывала Эльдара, словно серое плотное облако; Люда не видела его, но понимала, что оно есть. – Словно случилось что-то еще.

Эльдар усмехнулся. Пожал плечами.

- Даже не знаю, - сказал он. – Хотя… Тебе действительно интересно?

Люда кивнула, и он произнес:

- Лиза, моя бывшая жена… Завтра выходит замуж. То ли банкир, то ли министр… - на лице Эльдара появилось искреннее презрение к невидимому сопернику; неподдельная жалость кольнула Люду под ребро. – Гамрян рассказал. Мне, по идее, должно быть все равно, но почему-то не все равно. Такие дела.

Вздохнув, Люда протянула руку и погладила Эльдара по плечу. Тот благодарно улыбнулся и сжал ее холодные пальцы. Так они и сидели, пока не вошла Елена с лотком лекарств, и долгая минута тихой печали и сочувствия не оборвалась. Пообещав зайти после пар, Эльдар поднялся с кресла и покинул лазарет.

На улице шел снег – не буйная метель, как вчера, а тихий спокойный снегопад, укрывавший мир пушистым одеялом. Выйдя во двор, Эльдар несколько минут стоял, не надевая куртку; запрокинув голову и подставив лицо падающим снежинкам, он думал не о том, что потерял одного из немногих друзей и до сих пор любимую женщину - о том, что скоро новый год, Рождество, сессия, а там время неумолимо двинется к весне. Весна всегда приходит. Снег и холод могут попробовать стереть эту надежду, но март, ручьи, капель и острые копья нарциссов, пробивающих черную мокрую землю, все равно вернутся. Эльдар вдруг вспомнил, как когда-то давным-давно, чуть ли не в прошлой жизни, он сидел с любимой тогда девушкой в своей ленинградской квартире – они провожали старый год, напились дешевого коньяка, и девушка читала стихи, что-то вроде:

Твой Новый год по темно-синей


волне средь моря городского


плывет в тоске необьяснимой,


как будто жизнь начнется снова,


как будто будет свет и слава,


удачный день и вдоволь хлеба,


как будто жизнь качнется вправо,


качнувшись влево.

Стихотворение было очень длинным, и, разумеется, Эльдар забыл его, как только девушка закончила читать – а теперь вдруг взял и вспомнил последние строки. «Стихи и снег всегда дарят надежду», - с внезапной открытостью и тоской подумал он и двинулся было в сторону оранжереи, но внезапно остановился, глядя на дорожку, бегущую от ворот.

По дорожке шла молодая женщина в черном пальто, и снег мягко укрывал копну ее рыжих кудрявых волос. Эльдар смотрел на нее, окаменев, превратившись в неподвижную и безгласную статую – Лиза подошла к нему, посмотрела в глаза и сказала:

- Мне звонили сегодня утром. И я подумала, что это ты.

Заметки

[

←1

]

Как насчет сигаретки Боба Марли? (англ.)

[

←2

]

Вперед, сыны Отчизны милой, мгновенье славы настает! (франц.)

[

←3

]

Боже мой (цыг.)

[

←4

]

Лондон – столица Великобритании, ее политический, экономический и коммерческий центр (англ.)

[

←5

]

Солнца край полный роз – ты, Тбилиси,


Без тебя мне и жизнь не нужна.


Где ещё в другом месте есть Варази,


И седая где есть Мтацминда?.. (груз.)

[

←6

]

Прошу тебя (цыг.)

[

←7

]

Солнышко печет (цыг.)

[

←8

]

Солнышко греет, солнышко печет (цыг.)