Сказки [Александр Дюма] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Сказки (а.с. Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах -61) 2.52 Мб, 717с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Александр Дюма

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Вам не доводилось слышать со времен Робин Гуда.

Жуаньо нежно Вас обнимает, а мы, Этцель и я, пожимаем Вашу руку.

Искренне Ваш де Шервиль".

Я дал моей кухарке рецепт маринада, придуманный моим другом Виймо, одним из совладельцев "Колокола и бутылки" в Компьене, а затем снова сел за работу.

В девять вечера мне доложили о приходе г-на де Шервиля и г-на Этцеля.

Триумфаторы вступили в дом под звуки фанфар.

Прежде всего я спросил их, что слышно о Жуаньо.

Оказалось, что Жуаньо выдал свою дочь замуж за сына бургомистра.

Охотники появились там в разгар свадьбы.

Через минуту Этцель, похоже заранее предвкушавший впечатление, которое должно было произвести предстоящее повествование, позвонил в колокольчик, предназначенный для вызова Жозефа, и объявил:

— Слово предоставляется Шервилю.

— Дорогой мой Дюма, — начал Шервиль, — полагаю, что я преподнесу вам довольно занятную историю на целый том.

— Хорошо, гонорар поделим на двоих, мой дорогой друг.

— Конечно же так! Выслушайте меня.

— Это на вашу долю выпало приключение?

— Нет, оно произошло всего-навсего с дедом метра Дени Палана, хозяина гостиницы "Три короля" в Сент-Юбере.

— А сколько лет метру Дени Палану?

— Ну, ему примерно лет сорок пять — пятьдесят.

— В таком случае действие происходит где-то в конце восемнадцатого века?

— Точно.

— Мы слушаем вас.

— Сначала я должен сообщить вам, что подтолкнуло Дени Палана рассказать нам об этом приключении, не правда ли?

— Мой дорогой друг, я полагаю, что вы затягиваете ваш рассказ.

— Поверьте, это не так! Пояснение необходимо: вы ничего не поймете в событии, если я не введу вас в курс дела.

— Так вводите же, друг мой, вводите; вступление требует большого мастерства от романистов и драматургов; только, ради Бога, без длиннот!

— Будьте спокойны!

— Тогда вперед!

— Друзья мои, — заявил Этцель, — спать во время рассказа разрешается, а вот храпеть — нечестно. Итак, начинайте, Шервиль!

И тот начал рассказывать.

— Из-за свадьбы дочери Жуаньо нам пришлось отказаться от намерения остановиться у него, и, несмотря на его многократные приглашения, мы настояли на том, что устроимся в гостинице "Три короля".

Стоило нам туда войти, как мы сразу поняли, какая ошибка была нами допущена. С эгоистической точки зрения, было бы предпочтительнее проявить бестактность и остановиться у Жуаньо.

Не знаю, происходило ли когда-нибудь такое, что три короля, переночевав у Дени Палана, даровали ему право повесить над его входной дверью эту аристократическую вывеску; но если три короля, будь то даже три царя-мав-ра — Валтасар, Гаспар и Мельхиор, — когда-либо и попадали в эту западню, то, дорогой мой Дюма, при всех ваших республиканских убеждениях, было бы актом милосердия предупредить трех коронованных особ, проезжающих через Сент-Юбер, чтобы они не соблазнились картиной, изображающей трех самодержцев в их королевских одеяниях. Если хорошенько подумать, короли — это люди, хотя господин Вольтер некогда сказал:

Коль хочешь быть превыше короля, что мнишь ты о себе?

Итак, запомните, и запомните как следует, что в гостинице "Три короля" нельзя устраивать ни свадеб, ни пирушек и туда нельзя являться ни пешим ходом, ни верхом.

Там едят с ладони и спят на стуле.

К этому следует добавить, в похвалу почтенному хозяину гостиницы: он не обещает больше того, что дает.

Под лучезарным тройным портретом королей, служащим гостиничной вывеской, художник, которому было поручено создать это произведение искусства, в качестве всей рекламы изобразил лишь рюмку и кофейную чашку.

Теперь вы меня спросите, как умудрились мы — полковник, Этцель и я — выбрать подобное жилье.

На это я вам отвечу, что мы, в конце концов, не такие уж простаки, какими кажемся на первый взгляд.

Дорогой друг, мы выбрали эту гостиницу только потому, что там не было другой.

Теперь позвольте мне ознакомить вас с планом этого дома.

Долгим это описание не будет.

Гостиница состоит из трех комнат.

Первая — это кухня, служащая вместе с тем и спальней для хозяина с его семейством.

Вторая комната представляет собой низкий и прокуренный зал, который меблирован двумя столами и несколькими дубовыми лавками, отполированными не столько рубанком столяра, сколько долгим пользованием ими.

Этот зал и предназначен для постояльцев.

Третье помещение представляет собой нечто вроде конюшни, где вперемежку стоят и лежат лошади, ослы, быки и свиньи.

Так вот, когда утром нам показали упомянутый выше зал как единственную комнату, где нам придется и обедать, и спать, мы со свойственной охотникам беспечностью решили:

— Хорошо! Располагая жарким камином, чашей пунша и тремя матрасами, мы и не заметим, как пройдет ночь.

И только тогда, когда она наступила, мы почувствовали, какими же долгими бывают порой ночи.

Испытали мы это после