Колдовская метка [Роберт Лоуренс Стайн] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Колдовская метка (пер. Ирина Николаевна Гилярова) (а.с. Трилогия комнаты страха -1) (и.с. Страшилки) 1.94 Мб, 78с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Роберт Лоуренс Стайн

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

лестнице.

Эйприл толкнула Энди локтем в бок.

— Вот видишь? А теперь исчезни. Мне пора браться за свое маленькое и жуткое колдовство.

— Можно я посмотрю? — попросил Энди.

Эйприл не ответила. Она уже спешила по коридору навстречу сопернице.

Пам была самая высокая девочка в эплгейтской средней школе. Она часто жаловалась на это:

— Я уродка! Меня все мальчишки боятся!

Однако Эйприл прекрасно понимала, что Пам нравится быть самой высокой, самой красивой, самой светловолосой, самой умной, самой… самой… самой…

— Ты меня ждешь? — спросила Пам. Ее щеки, обычно сливочно-белые, сейчас порозовели. На лбу блестели бисеринки пота.

По понедельникам перед ленчем она занималась гимнастикой.

Эйприл не смогла удержаться от усмешки.

— Я хочу тебе кое-что показать.

— Я умираю от голода! — заявила Пам, проходя мимо Эйприл к двери столовой. — Какие там сегодня у них салаты?

— Нет, подожди. — Эйприл торопливо загородила ей дорогу. — Это совсем недолго. Я… я научилась одной магической штуке.

Пам остановилась. Ее голубые глаза испытующе впились в Эйприл. Потом она засмеялась.

— Ты хочешь показать мне карточные фокусы? Мы что, маленькие дети?

— Я узнала про одно колдовство, — ответила Эйприл. — Готовилась к своей семестровой работе и нашла в библиотеке очень старую и пыльную книжку на самой верхней полке. Там написано, как делать просто отпадные вещи. Я… я теперь приобрела колдовскую силу, Пам. Честное слово, я не шучу.

Пам потрогала ладонью лоб подруги.

— У тебя начинается бред, да? Высокая температура? Может, отвести тебя к медсестре?

«Ей это не нравится, — подумала Эйприл. — Ей не нравится сама идея, что я могу делать что-то такое, что ей самой не под силу. Классно!»

Эйприл потащила Пам в столовую. Там она заметила, что Энди наблюдает за ними, сидя возле стены.

— Ты хочешь вытащить кролика из шляпы или что? — нетерпеливо спросила Пам. — Вообще-то я не поклонница таких фокусов.

— Это не фокусы, — ответила Эйприл. — Я уже сказала тебе — я узнала магические чары. И эти чары принесут мне отличную оценку за семестровую работу.

— Что тебя так волнуют твои оценки? — поморщилась Пам.

— Смотри сама. — Эйприл подтащила Пам ближе к очереди за ленчем. — Ты просто выбери кого-нибудь, о'кей? Того, на кого я могу навести чары.

Девочки окинули взглядом бурлящую очередь.

— Как насчет Меррили Крейн? — спросила Эйприл и ткнула пальцем в пухлую рыженькую коротышку, которая тащила свой поднос к кассирше.

Пам вздохнула и пожала плечами.

— О'кей, согласна. Пускай будет Меррили. Только давай скорей, ладно?

Меррили заплатила за ленч и направилась с подносом через зал.

— Смотри на нее внимательно, — шепотом произнесла Эйприл. Она принялась бормотать под нос странные слова. — Аманоо… кеела…

Глава II РОЗЫГРЫШ

Эйприл опять взмахнула руками.

— Корноо… апака… намоо, — шептала она.

Несколько ребят громко вскрикнули, когда из рук Меррили вырвался поднос с ленчем. Поднос взлетел в воздух — и с грохотом упал на пол. Тарелки разбились, а их содержимое вывалилось к ногам толстушки.

Меррили раскрыла рот от ужаса и беспомощно взмахнула руками.

— Агакоо… Беллем… — шептала Эйприл.

Меррили закрутилась волчком, все еще держа руки над головой. Сначала медленно, а затем все быстрей и быстрей; она неуклюже кружилась, топча на полу свой не съеденный ленч.

— Помогите — кто-нибудь! — завизжала девочка. Ее лицо исказилось от ужаса, рыжие волосы взлетели над плечами. — Пожалуйста, помогите мне!

Тут она сильно ударилась о кафельную стену, согнулась пополам, без сил осела на пол и застыла в неподвижности.

Эйприл повернулась к Пам и увидела на ее лице выражение ужаса. Пам побледнела и учащенно дышала, крепко сжав кулаки, а ее голубые глаза вылезли из орбит.

— Ты… ты… — Она впилась глазами в Эйприл. — Как ты..?

Пам не стала ждать ответа.

— Ты ведьма! — завизжала она и, резко повернувшись, бросилась прочь из столовой.

Все замолчали. Эйприл слышала только, как стучат по коридору башмаки Пам.

У стены ребята помогали Меррили подняться на ноги. Толстушка качала головой, моргала, а на ее лице все еще сохранялось выражение ужаса и недоумения.

Эйприл подумала о Пам и не сумела удержаться от торжествующей улыбки.

После занятий Эйприл направилась домой. Утренний снегопад покрыл землю тонким белым ковром. Дорога сделалась скользкой. Солнце надежно спряталось за низкими серыми тучами.

— Эйприл — подожди!

Эйприл оглянулась. К ней бежала Меррили, размахивая обеими руками. Полы ее голубой парки развевались от бега, за плечами подпрыгивал рюкзак. Черные скечеры скользили на снегу.

Когда Меррили догнала Эйприл, обе девочки расхохотались и стукнулись