Марионетки колдуна. Перо Анкку (СИ) [Мария Филимонова (Крюкова) Amidas] (fb2) читать постранично, страница - 133

- Марионетки колдуна. Перо Анкку (СИ) 1.31 Мб, 341с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Мария Филимонова (Крюкова) (Amidas)

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

предупредить, – выдохнул Регис.

– И главное, успеть это сделать раньше чародея. Я понимаю, что ты считаешь его достаточно взрослым, чтобы решить свои проблемы самостоятельно, но здесь…

– Это не тот случай, я с тобой совершенно согласен. Ни один вампир, живущий за пределами круга общения с собратьями, не догадается, что перед ним превращённый человек. Детлафф умеет скрываться, полагаю, он будет не рад видеть никого из высших вампиров. Но Сандро достаточно узнать, где он находится, чтобы начать вести свою игру. Нам всем в этом спектакле была определена роль, и единственным преимуществом было то, что он не знал обо мне, но теперь, когда он в курсе всего…

– О чём я и говорю.

– Значит, допиваем бутылку, да буду паковать вещи. А заодно загляну кое-куда, хочу убедиться, что моя догадка беспочвенна или же нет.

– Отправишься один? – Геральт испытующе посмотрел на друга.

– Это решать только ей, но, положа руку на сердце, я слукавлю, если скажу, что мне будет излишне и даже обременительна её компания. Кроме того, с освобождением Госпожи, Амина теперь способна на большее, чем когда та была в лапах Сандро. Плюс ко всему она знает его привычки, как-никак они десять лет работали вместе.

– В таком случае, могу пожелать вам только удачи в поисках и… в личном плане.

– Благодарю, друг мой. Хоть я и не знаю, чем может закончиться это личное. Игры предназначения, если предположить, что это именно они, довольно опасны своей непредсказуемостью и неизвестно, что может случиться в дальнейшем. Но это не повод не попытаться быть счастливым, ведь так?

– Верно. И за это надо выпить, – кивнул Геральт и протянул ему пустую кружку.


Тесхам Мутна встретил всё той же страшной и давящей атмосферой безысходности, страха и безумия. Древняя крепость, ставшая в последствии местом казни для Хагмара, излучала холод и черноту. Примерно такую же, какую и Сандро.

В клетках лежали старые кости – останки людей, которых здесь пытали, держали в качестве корма для себя и детёнышей, наблюдали, ставили опыты. В прошлый раз Регис не ощущал всю полноту въевшихся в стены эманаций боли и страданий. Ему вообще было удивительно, как в подземельях не поселились сонмища призраков замученных здесь до смерти людей.

В самой нижней зале стоял отвратительный смрад разлагающейся плоти. Трупоеды и парочка низших вампиров, что тогда сбежалась на запах приготовленный Регисом приманки. Он мало что помнил из той бойни, лишь слышал запах крови, а благодаря зелью из сангретума невероятно быстро дошёл до стадии безумия. Последними сюда ворвались несколько низших собратьев и окружили Геральта, что крошил монстров. Ведьмак успел зарубить двоих, прежде чем под сводами раздался давящий полный безумия рёв заточённого в клетке вампира. Ощущение холодного металла на запястьях болью отозвались в руках, и Регис поднял голову, опасаясь до этого взглянуть под самые своды.

– Вот же сука! – выругался он, совершенно позабыв о своих манерах.

Страшная догадка подтвердилась, Сандро и правда ничего и никогда не делал просто так. Клетка из дальвинита отсутствовала.