Обязательные ритуалы Марен Грипе [Эйстейн Лённ] (fb2) читать постранично, страница - 45

- Обязательные ритуалы Марен Грипе (пер. Лилия Ф. Попова) 1.27 Мб, 121с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Эйстейн Лённ

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

их едва ли будут читать. Он закрыл глаза и попросил кузнеца еще раз рассказать, что он слышал в то утро, когда Марен Грипе потопила корабль.

«Я не спал в ту ночь, со мной такое случается, — повторил простоватый кузнец. — Была ночь со среды на четверг. Тихая ночь, точно помню. Я распахнул дверь настежь, потому что было тепло. Укрепил дверь на ветровые скобы, хотя ветерком даже не пахло. Когда я снова потопал в комнату, то остановился в кухне, чтобы испить водицы. Когда я пил воду из ковша, послышался звук, как если бы трос упал на палубу. Мне и в голову не могло прийти, что это была Марен Грипе, да еще взобралась на грот-мачту и упала на палубу. Разве я мог подумать? Во всяком случае, был именно тот звук, когда трос падает на палубу. Нормальный обычный звук, я слышал его сотни раз. Поэтому я снова лег в постель и ни о чем не думал. Ну, о том, что слышал, — объяснил он. — Не могу сказать почему, но мне все же стало неспокойно, и я встал. Надел рубашку, брюки, деревянные башмаки и побежал вниз к Трюхольмену. И сразу увидел, что случилось, и побежал к нашему магазинчику. Куда ж мне еще было бежать?»

— И это все? — сказал ленсман. — Больше ничего не хочешь добавить?

— Я закричал, что она потопила все корабли. Все, которые стояли там на якоре.

— Дальше конец, — сказал ленсман.

— А чего рассказывать? Нечего, — сказал кузнец. — Я закричал, что Марен Грипе прыгнула с грот-мачты, и что я не знал, жива ли она.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Ленсман — представитель полицейской и налоговой службы в пригородах и сельской местности. В данном случае начальник полицейского участка.

(обратно)

2

Женевер — можжевеловая водка крепостью 32–40°, изготавливается в Бельгии и Голландии, особенно распространена во Фландрии.

(обратно)