Сталь и Камень. Сборник историй. [Аннетт Мари] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Сталь и Камень. Сборник историй. (пер. Переводы by KuromiyaRen Группа) (а.с. Сталь и камень) 778 Кб, 169с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Аннетт Мари

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Эш повернулся к Озару. Большой глупый деймон был помехой, которая Эшу не нужна была.

— Ты сегодня уйдешь из Консульства.

— Что? — прогудел Озар. — Нет, я…

— Ты уходишь. Сегодня.

Озар опустил плечи.

— Да… немедленно.

Эш выждал миг, чтобы убедиться, что они не будут спорить — вряд ли они были так глупы — а потом взглянул на девушку. Она сидела на коленях среди обломков столика, смотрела на пол. Но ее подавленную позу портили сжатые челюсти и напряженные плечи. Он хотел думать, что от страха, это было распространенной реакцией на него. Но это был гнев.

Гнев? Она злилась, что он посмел спасти ей жизнь? Люди.

Он отвернулся от общего зала, оставив деймонов и недовольную девушку позади.

* * *
— Итак, — протянул Лир, прислоняясь к острову из гранита с начатым бутербродом в руке. — Я слышал, ты спас милую ученицу от верной смерти.

— Ученицу? — повторил Эш, присоединившись к Лиру на темной кухне, вечерние тени едва отгоняли тусклые лампы под шкафчиками. Он посмотрел на бутерброд Лира, думая, сделал ли инкуб его сам, или же украл. — О, ты про девушку.

— Девушку, — повторил расстроено Лир. — Не притворяйся, что не замечал ее раньше. Ты не поддаешься на очарование девушек, но ты не слепой.

Эш открыл холодильник в поисках чуда.

— Думаю, я видел ее. Она тут уже несколько лет?

— Думаю, она тут с детства. Ты серьезно не замечал ее раньше?

Вздохнув, не обнаружив еды, Эш закрыл дверь холодильника.

— Забыл, что меня избегают все, кроме тебя?

— Хм, наверное, — Лир сунул остатки бутерброда в рот и заговорил, неспешно жуя. — Зря ты так. Она очаровательно напористая.

Эш задумчиво зажмурился.

— Дочь Главного Консула? Чеймон без магии?

— Она самая.

— Ты же не лез к дочери Главного Консула?

— Конечно, нет. Я похож на идиота?

Эш открыл дверцу буфета и взглянул на Лира в ответ. Инкуб дулся, изображая обиду, а Эш раздумывал, что взять из буфета. Ему нужно было поесть, но аппетита не было. Тревога грызла его изнутри.

— Долго ты еще тут будешь? — спросил Лир из другого конца кухни. — Если будем тут еще дольше, это вызовет подозрения. И тут ужасно скучно.

— В последнем Цви с тобой согласна, — пробормотал Эш. Подозрительно или нет, но он не мог уйти, пока не узнает, тут ли Сахар. Он надеялся, что Квинн спрятал его где-то в доме.

— И? — не сдавался Лир. — Как долго…

Он замолк, и Эш тоже ощутил, что кто-то приближался. Легкие шаги замедлились на кухне. Лир оказался незамеченным, потому что новые шаги осторожно приближались к буфету.

Сладкий женский запах донесся до него, и урчание Лира прервало тишину:

— Привет, красавица.

Жертва инкуба подавилась.

— Лир, ты не можешь держать руки при себе?

Эш вскинул брови от знакомого голоса. Это была напористая ученица, она звучала раздраженно, почти с отвращением. Она не сходила с ума от внимания Лира? Конечно, она интриговала его. Большинство просто мечтали упасть в его постель.

— Нет, — ответил Лир. — Ты такая простая, — его голос стал ниже. — Как и я.

Эш подавил фырканье.

— Можешь найти кого-то другого? — прорычала девушка. — Я не в настроении.

— Я всегда в настроении.

Закатив глаза, Эш схватил первую попавшуюся пачку с полки и вышел из буфета. Он не хотел подслушивать такое.

От его появления девушка застыла. Он едва взглянул в ее сторону, направляясь к холодильнику. Ей было неудобно при нем, он портил Лиру веселье. Эш хотел взять напиток и уйти.

— Эш, — сухо сказала девушка.

Он удивленно повернулся. Она замерла под его взглядом, но он скользнул по ней взглядом — ее волосы до плеч были с черными и красными прядями, ярко-зеленые глаза были сильно подведены, тело было спортивным. Она держалась как боец, уверенность была в позе, хоть она и отпрянула на шаг.

И глаза… зеленые глаза пылали эмоциями. Она все еще злилась? Она обратилась к нему, и он не ожидал этого, но это не было дружелюбно.

Его внимание нервировало ее, и он рассеянно открыл коробку, обнаружил крекеры с запахом укропа и соли. Он бросил один в рот, и она немного расслабилась, хоть и странно на него посмотрела. Он не знал, как ответить, и просто кивнул.

Лир поравнялся с ней и обвил рукой ее талию. Она отвела большие глаза от Эша и хмуро взглянула на Лира, вырвавшись из его хватки.

— Ты отстанешь? — она прислонилась к стойке и скрестила руки. — У меня проблемы, и я хочу повода, чтобы ударить что-то мягкое.

— Лягушка не понравилась Главе, да? — с сочувствием спросил Лир.

Ее плечи опустились.

— Ты знаешь?

— Все знают, — он пожал плечами. — Это пустяки. Этер — эмоциональный идиот. Сильный, но идиот.

— А для отца это не пустяки, — ее голос стал почти скулением. — Зачем Этеру вообще питомец лягушка?

Хороший вопрос. Эш съел еще крекер. У многих келпи не было лягушек в питомцах, и