Почти невеста [Джо Уотсон] (fb2)


Джо Уотсон  
(перевод: Нина Борисовна Лебедева)

О любви   Современные любовные романы  

Пункт назначения – любовь - 2
Почти невеста [litres] 1.78 Мб, 208с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
  в серии Хит wattpad. Люби, путешествуй, радуйся    (post) (иллюстрации) 
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
Почти невеста (fb2)Добавлена: 13.09.2019 Версия: 1.001
Переведена с английского (en)
Дата авторской / издательской редакции: 2017-01-01
Дата создания файла: 2019-07-23
ISBN: 978-5-04-101927-3
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Все возможные несчастья свалились на Энни разом: с утра потеряла работу, в обед застукала любимого в постели с длинноногой блондинкой, к вечеру загремела в полицейский участок и лишилась крыши над головой. Но Энни знает, что не бывает жизни без взлетов и падений. Просто нужна перезагрузка. И отправляется на Маврикий. Но тропический рай обернулся адом – бывший с новой пассией на этом же курорте, и у злосчастной красотки на пальце кольцо с огромным бриллиантом.
Спрятаться в номере или попросить симпатичного незнакомца прикинуться ее женихом? Энни отчаянная. Посмотрим, к чему приведет ненастоящий роман почти невесты.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Посвящается всем моим фанатам с Wattpad, которые помогли мне написать эту книгу; всем женщинам, которые когда-либо лелеяли мечты о заслуженной мести, и группе Depeche Mode (надеюсь, однажды, когда я продам 100 миллионов экземпляров своих книг и разбогатею, вы сыграете у меня на дне рождения)

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 208 страниц - близко к среднему (227)
Средняя длина предложения: 46.99 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1417.07 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 39.47% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5