Сердце Фароса [Лори Голдинг] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Сердце Фароса (и.с. warhammer 40000: Ересь Хоруса-48) 188 Кб, 16с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Лори Голдинг

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

закручиваются в петли или огромные спиралевидные залы. Мы потеряли почти все дроны. Сначала я полагал, что их логических протоколов оказалось недостаточно, чтобы выполнить задачу, но магос Карантинне не захотел предоставить более продвинутые машины. Честно говоря, в тот момент мой интерес был прикован к потенциальным возможностям устройства, нежели к его технологии.


Он сделал паузу, бросив взгляд сквозь коммуникационное поле, где сидящая фигура внимательно слушала диалог воинов.


Дантиох: - Но, как вы знаете, после того, как нам удалось установить двустороннюю связь с Макраггом, было решено усилить меры безопасности, так как мы стали больше полагаться на Фарос. Радиус действия сети не был известен, и без блокировки всего, что находилось за пределами уже пройденных нами маршрутов, ее защита становилась менее эффективной. Я озвучил свои опасения. Подобное действие с высокой долей вероятности снизит точность работы устройства или вообще приведет к его отключению.


Адалл нахмурился. Ему никогда не удавалось скрыть свое раздражение, даже в присутствии своего руководства. Еще раз проверив информацию на информационном планшете, он осторожно подобрал слова для своей речи.


Адалл: - Я ничего не знал о работах на Фаросе, господин. Но, если бы Кузнец Войны ясно дал понять, что он просто потерял более …. сорока сервиторов в пещерах, за пять месяцев, сержант Аркус мог бы уже давно предложить когорту скаутов для этих целей. И мы бы сейчас не стояли здесь, пытаясь понять, какая угроза скрывается во тьме, под нашими ногами, и охотится за каждым, кто забрался слишком далеко в ее владения.


Последовала долгая пауза. Адалл был бы рад, чтобы она продлилась еще дольше, но Кузнец Войны Дантиох снова взглянул на Тэбекая.


Дантиох: - Мяч на твоей стороне, неофит. Ты заполнишь пробелы в отчете сержанта, рассказав, что случилось с юным Обердей под горой Фарос.


Тебекай медленно вздохнул. Его голос звучал тихо под тяжестью груза ожиданий присутствующих.


Тэбекай: - Во имя примарха, я расскажу все, что помню.



ГЛАВА 02 



Они воспользовались грузовым конвейером, затем проследовали по главному мосту, до самого конца, и спустились к разбросанным обломкам первого вспомогательного строения, на полу старой пещеры эпсилон. Они ушли не так далеко, четыреста метров или около того. Это не было их первое путешествие. Повсюду ощущалась дрожь механизмов квантовой пульсации, не только в самой горе, но и в магниевых вспышках, освещавших грубую окружность среди обломков. Не произнося ни слова, воины вскинули болтеры и стали водить ими из стороны в сторону. Сержант Аркус достал маркеры из открытого ранца Флориана и передал их остальным, оставив один себе. Махнув рукой, он приказал скаутам рассредоточиться. Согласно стандартному протоколу легиона, в разведывательных миссиях использовались только боевые жесты, хотя подобная практика здесь вызывала много вопросов. Но все же, Аркус считал это хорошей практикой. Именно поэтому когортам скаутов позволялось заходить так далеко от Сотополиса и, даже, кастеллы. Когда остальная часть галактики разрушалась предетелем – Магситром войны, Ультрадесантникам как никогда требовалась свежая кровь. Воины, знающие доктрины тринадцатого легиона как свои пять пальцев. Грядет великая битва. Возмездие над предателями, захватившими Терру.


Погруженный в свои собственные мысли, Обердей ухмыльнулся Тэбекаю, когда они продвигались вдоль края пещеры. Они включили свои фонари, только когда погасла последняя вспышка, а другие команды скаутов оказались вне пределов слышимости.


Oбердии (говорит шепотом): - Сержант ушел, передай мне маркер. Я ждал своей очереди неделями, а ты проиграл наш спор. Отдай его мне.


Тэбекай: - А…только не сломай его. Аркус дал его мне, и я все еще помню, насколько ты был неуклюж эти несколько недель.


Он достал потрепанный лист пергамента из подсумка на поясе и посветил на него фонарем, сверяясь с координатами.


Тэбекай: - Двигай давай. Мы должны двигаться на северо-запад, затем на…север?


Обердей взглянул на экран маркера.


Обердей (улыбается): - Ты же не потерялся, да?


Тэьекай: - Заткнись! Ты же знаешь эти тоннели. Настрой поисковик и двинемся дальше.


Покачав головой, Обердей упер болтер в плечо и направил маркер на ближайшую стену. На экране заиграла едва видимая нить бледно зеленого света, раздался механический голос устройства.


Механический голос: - Расстояние до цели один метр шестьдесят три сантиметра.


Тэбекай сверил показатели с измерительной шкалой. Удовлетворившись результатом, скауты двинулись в путь, навстречу неизвестному.


(Тэбекай напевает какую-то мелодию себе под