Что может быть лучше плохой погоды. Тайфуны с ласковыми именами [Богомил Райнов] (fb2) читать постранично, страница - 215

- Что может быть лучше плохой погоды. Тайфуны с ласковыми именами (и.с. Мир приключений (изд. Правда)) 1.86 Мб, 537с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Богомил Райнов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

втолковывать вашей приятельнице, что жизнь, выпавшая на нашу долю, – это не что иное, как бег наперегонки, каждый бежит сам по себе, на свой страх и риск, собственными ножками, и, если тебе так хочется присутствовать на этом празднике, садись в свою красненькую скорлупку и с богом. Ведь это же поистине благородный жест с моей стороны, за который до сих пор мне и спасибо никто не сказал, хотя мне он обошелся не так дешево – девять колоссальных брильянтов, – но, раз тебе суждено совершить глупость, за нее, само собою, приходится платить. Но в тот момент мне думалось, что я ничем не рискую, рядом со мной мой Макс, и я была уверена, что он не даст меня в обиду, мне и в голову не могло прийти, что через несколько часов какой-то жалкий пигмей по имени Тим или Том разрядит в грудь Макса свой пистолет, а ведь именно так и случилось, и мне пришлось кончать со всем вот этими руками…

– Но не голыми руками, был и пистолет?

Она смотрит на меня пронзительным взглядом, и ее роскошные голубые глаза вдруг становятся серыми.

– Ты что, виделся с Розмари?

– Где я мог с нею видеться?

– Я невольно об этом подумала, потому что у меня действительно был пистолет. Только уже было поздно.

Бруннер тоже был убит.

– Что-то я не замечаю, чтоб ты была в трауре, дорогая.

А черное было бы тебе к лицу. И ты бы в нем казалась стройней.

– Пора тебе понять, мой мальчик, что стройностью я не дорожу, как твоя Розмари, напротив. В этом мире еще не перевелись мужчины с нормальным вкусом.

– Значит, упустила брильянты… – обобщаю я. – Мне стоило такого труда обеспечить их тебе, а ты под конец упустила их.

– Этого бы не случилось, если бы в тот день, прежде чем уехать из Лозанны, мы завернули ненадолго к Виолете.

Но я не знала, где ее вилла. А ты знал, и ключ был у тебя в кармане, но меня ты туда не повез.

– А знаешь, чем бы это кончилось, если бы мы туда заехали? Мы до сих пор лежали бы там с тобой вдвоем, в том бункере, и никто не смог бы нас вызволить, потому что никто, кроме меня, и не подозревал о существовании этого бункера. И если я говорю: «До сих пор лежали бы с тобой вдвоем», то тебе, должно быть, ясно, что не в любовных объятиях, а в холодных и мерзких – в объятиях смерти.

– В самом деле… Эта гадюка Виолета уже была начеку… Мне и в голову не пришло…

– Но ты, дорогая, по крайней мере те чемоданчики сумела обследовать? Там было немало дельных вещиц…

– Чего их обследовать. Унесла целиком, и теперь они лежат в банковском сейфе на мое имя. Конечно, это не брильянты. Но я не жадна. Если у тебя есть интеллект, можно прожить и без брильянтов. В них нуждаются только такие легкомысленные особы, как твоя Розмари. Найдет себе вертопраха вроде тебя, не знающего цены деньгам, и быстро спустит свои камушки. А у меня другие планы…

– По торговой части… – догадываюсь я. – Фрау Пульфер…

– С фрау Пульфер у меня нет ничего общего, мой мальчик. Розничная торговля меня не прельщает.

– Понимаю. Ты откроешь отель.

– Отель – это неплохо, – кивает Флора. – Но он медленно окупается. Нет, лучше я открою шикарный ресторан в каком-нибудь шикарном месте…

– А меня не возьмешь в компаньоны?

– И не подумаю.

– Но ведь должность домашнего пса еще не занята?

– Да, но мне бы не хотелось одновременно заводить и домашнюю змею. У тебя, мой мальчик, характер не дай бог. Не говоря уже о том, что ты любишь вести двойную игру, и командовать ты не прочь…

– Не подозревал, что ты такого мнения обо мне, – сокрушенно говорю я.

– В сущности, я бы могла тебя взять, если бы ты не был замешан во всяких опасных делах, связанных с политикой.

Сам замешан, значит, и я могу оказаться замешанной. Нет, Пьер! Деньги я люблю, но и покой мне дорог.

– Ясно: тебе нужен муж.

– Если мне понадобится муж, без труда найду. Хотя и рост и вес у меня не такие, как у твоего американского феномена. Верно, число мужчин с нормальным вкусом катастрофически падает, но я не теряю надежды, мой мальчик.

– Раз только за этим столиком их двое…

– Приятно слышать, – восклицает она таким тоном, словно другого и не ожидала. – Но мне, пожалуй, пора.

Я провожаю ее до лестницы и стоически выношу ее дружеское рукопожатие.

– Если когда-нибудь судьба забросит тебя в мой ресторан – где он будет, я пока не знаю, – можешь не сомневаться, обед тебе поднесут за счет фирмы, – обещает она.

Сделав несколько шагов, Флора оборачивается и добавляет, чтобы я не слишком обольщался: – Первый обед!

Я иду на место, чтобы расплатиться.

– Какая женщина! – произносит Борислав с оттенком восхищения.

– Женщина что надо, – соглашаюсь я. И