wit — пшеница; witfarina пшеничная мука
wo — где; fon wo откуда; a wo куда
wolba — свод (перекрытие, дугообразное соединение)
worda — слово; pa otre worda иными словами; wordi формулировать, выражать словами; подбирать выражения
woshi — мыть; стирать: Woshi handas bifoo chifan! Мойте руки перед едой! woshi swa мыться; woshi bartan мыть посуду; woshing стирка, мытьё; омовение; woshike моющий, для мойки; woshi-mashina, wosher стиральная машина; woshiguan мойка (пункт помывки)
wud — частица для образования сослагательного наклонения, бы: me wud yao я бы хотел; yu wud mog zwo to si yu wud yao ты мог бы сделать это, если б хотел. Может сокращаться до 'd: Me'd yao = Me wud yao
wulfa — волк; wulfo волк-самец; wulfina волчица; yunwulfa волчонок
wuli — выть; wula вой
wundi — ранить; wunda рана; wundibile уязвимый, ранимый
wurma — червь
wuya — ворона
xilofon — ксилофон
ya — да (утвердительное междометие); (усилительная частица) же, ведь: yu jan ya ты ведь знаешь. Yu es ya gao nau! Ты теперь такой высокий! Ya-ney утвердительный
yabla — яблоко
yak — як
yama — яма; впадина; yamakin ямочка (на теле)
yan — баран или овца; man-yan баран; gin-yan овца; yanmasu баранина; yangurta овечье стадо; Yan Овен (знак зодиака)
yanmay — овёс
yanza — ласточка
yao — хотеть: Kwo yu yao? — Чего ты хочешь? Me wud yao shwo kun yu — Я бы хотел поговорить с тобой. Me yao aiskrem — Хочу мороженого. Yaosa хотение, желание; yao-shem охотно; sin yao, sin yaosa неохотно; noyao-shem против желания; al yao при желании
yar — год; hao nove yar! с новым годом! muchoyar-ney многолетний; kadayar-ney ежегодный
yarda — ярд
yardey — годовщина
yarke — яркий (тж.живой, выразительный); yarke sonja яркий сон; yarkem ярко; живо; yarkitaa яркость
yaruga — овраг
yasen — ясень
yash — возраст; zuy yash-ney brata — старший брат; yashi стареть; yashing старение; yashi-she стареющий; yashi-ney (yashen) постаревший, пожилой
yashma — яшма
yasmin — жасмин
yatima — сирота
ye — иметься; водиться; ye trasa on arda на земле (имеются) следы; ye mucho stula in shamba в комнате много стульев. In sey riva ye mucho fish - в этой реке водится много рыбы. Kwo ye? В чём дело? Что случилось? Mani ye? Деньги есть?
yedoh — однако, (но) всё же, всё-таки, тем не менее
yel — ель
yema — бот. почка; глазок
yen — постчастица деепричастия: vidi-yen видя
yeri — вчера; preyeri позавчера
yeroshi — ерошить, взъерошить, растрепать, взлохматить, всклокочить; yeroshi-ney растрёпанный, взъерошенный
yo — уже; ещё (в смысле ""уже"": se bin klare yo yeri это было ясно ещё вчера)
yoda — йод
yogur — йогурт
yoja — ёж
yok — Не имеется, отсутствует, нету: Mani yok — Денег нет. Problema yok! — Нет проблем! Ставится после определяемого существительного, подчёркивает отсутствие/недоступность. Fa-yok - исчезнуть, пропасть. Yoksa - отсутствие; mani-yoksa безденежье
yoksuni — лишать, отнимать; yoksuni koywan de koysa лишить кого-л. чего-л.; yoksuna лишение
yorsi — ёрзать, беспокойно или нетерпеливо двигаться, не сидеть на месте
yoshi — ещё (и), также, вдобавок, притом (сравни toshi). Yoshi treba shwo om agenda - надо также сказать о повестке дня; yoshi pyu - ещё больше. Yoshi! Да! (в значении ""кстати"")
yota — йота
yu — ты, Вы (уваж.); вы; a yu - тебе; Вам; вам; yu-ney (yur) - твой, Ваш; ваш
yuan — член (организации и т.д.), служащий, функционер; суффикс со значением ""служащий, работник, член персонала; работник по..."": gardiyuan сторож; kafeeyuan работник кафе; shopyuan работник магазина; partiayuan член партии, партиец; polisyuan полицейский; trenyuan проводник (в поезде); dwaryuan привратник, швейцар; yuantot персонал; ko-yuan сослуживец
yubila — юбилей; yubiler юбиляр
yul — зимний солнцеворот
yuli — июль (тж. mes-sem)
yuma — юмор; yumanik юморист; yuma-rakonta юмористический рассказ; yuma senta чувство юмора
yun — префикс, означающий детёнышей: yundoga щенок, yunkota котёнок
yunda — утюг; yundi утюжить, гладить
yunge — молодой, юный; yunge jenta молодёжь; yungitaa молодость; yunga (yunge wan) юноша или девушка; yungo юноша; yungina девушка; Yungina Дева (знак зодиака); yungifi (fa-yunge) помолодеть; yungisi (mah-yunge) омолодить
yuni — июнь (тж. mes-sit)
yur — твой, Ваш; ваш
yurta — юрта
yus — как раз, именно, точно: yus pa sey loko на этом самом месте; с глаголом прошедшего времени - только что: lu yus he lopi wek он только что убежал
yusi — использовать, пользоваться, применять, употреблять; yuser пользователь; yusing использование, употребление, применение; hao-yusi-ke удобный (для использования); yusibile годный к употреблению; yusi-ney (yusen) использованный; подержанный, секонд хенд
Последние комментарии
6 часов 49 минут назад
7 часов 7 минут назад
7 часов 31 минут назад
8 часов 3 минут назад
9 часов 10 минут назад
10 часов 51 минут назад