перемещается от двери на розу, которую держит в руках ХёМин.
— И похоже, у них появился новый повод для её продолжения… — говорит она, пристально смотря на цветок.
КюРи смотрит туда же, куда смотрит БоРам.
— Мне бы тоже не понравилось, если из моего букета дарили цветы другим девушкам, — говорит она и подняв взгляд интересуется у ХёМин, — Онни, зачем ты взяла розу? Это же не для тебя?
— В чём вы меня обвиняете? — возмущаясь, оправдывается та, — Выхожу из машины, рядом появляется какой-то красавчик, говорит, что он мой давний поклонник и дарит мне розу. Охрана стоит рядом, не вмешивается, я и подумала, что всё в порядке. Взяла розу, стала слушать, что он говорит. Теперь оказывается, что это жених ЮнМи! Да я его до сегодняшнего дня никогда живьём не видела!
— Пуф… — снова выдыхает КюРи, — ну, дела… Зачем он так сделал? Чтобы досадить ЮнМи?
— Некрасиво так поступать, — осуждает, качая головой БоРам, — я бы, на месте ЮнМи, обиделась бы. Похоже она так и сделала.
— Кажется, господин ЧжуВон не такой хороший жених как я думала, — качая головой делает для себя вывод КюРи. — Поставил свою девушку в неловкое положение, подарив при всех цветок другой. Так нельзя поступать.
ХёМин, вздохнув, нагибается и начинает разуваться.
— Пойду, посмотрю, куда она цветы поставила, — говорит КюРи, — Интересно, откуда у нас на кухне взялась ваза?
БоРам кивает и сморщившись, энергично чешет левой рукой в затылке, обдумывая произошедшее.
— Вы только посмотрите, что она сделала! — кричит из кухни КюРи.
— Что?! — восклицает БоРам поворачиваясь и собираясь идти на кухню.
— Она просто кинула их в раковину! — изумлённо сообщает КюРи появляясь в дверях с букетом правой руке, — Без всякой воды!
— Цветы-то в чём виноваты? — смотря на розы недовольно произносит ХёМин.
— Похоже, мы скоро снова будем ездить на нашем старом микроавтобусе… — даёт прогноз БоРам.
— Пожалуй, — соглашается с ней ХёМин.
Место действия: машина ЧжуВонаВремя действия: несколько позже
— Что это было? — хмуро спрашивает ЧжуВон не поворачивая головы и смотря на дорогу.
— Когда? — как бы не понимает ЮнМи.
— С цветами, — конкретизирует ЧжуВон.
— Мне не нравится, когда люди, взяв на себя обязательства, не выполняют их, хотя требуют от других быть верными их слову, — объясняет ЮнМи.
— Ты сейчас о чём? — подумав и ещё больше нахмурившись, спрашивает ЧжуВон неотрывно смотря на дорогу.
— Вы меня уже не первый раз подставляете, господин ЧжуВон, — спокойно говорит ЮнМи, тоже смотря вперёд.
— Когда это было? — хладнокровно просит уточнить «жених», не поворачивая головы.
— Вы просили никому не говорить, о нашем договоре относительно ваших свиданий вслепую, — объясняет ЮнМи, — Я выполняла наше условие. А потом ваша уважаемая бабушка, рассказывает моей маме всё, о чём никто не должен знать. И я получаю грандиозную выволочку.
— Как же так, господин ЧжуВон? — задаёт вопрос ЮнМи поворачивая голову к парню и холодно смотря на него, — Разве вы не обещали об этом молчать?
— Не помню, чтобы я тебе это обещал, — остановившись на светофоре, тоже повернув голову и смотря ЮнМи в глаза отвечает ЧжуВон, — Но, хоть я это не обещал, я никому не говорил. И если ты напряжёшься, то вспомнишь, что я сказал, что моя бабушка всё равно всё узнает. Она и узнала. Сама. А поскольку она никому ничего не обещала, а я не просил её молчать, потому, что не рассказывал, она распорядилась своей информацией так, как сочла нужной.
— Никто тебя не подставлял. — говорит ЧжуВон не пряча глаза, — Ты поняла?
ЮнМи недовольно поджимает губы.
— Поняла, — сделав паузу отвечает она и отвернув голову смотрит вперёд.
— Ещё раз, — говорит ЧжуВон, трогая машину и смотря вперёд, — Что у тебя за псих с цветами? Тебе стало жалко одного цветка?
— Так не делается, — поясняет ЮнМи своё недовольство, — если ты пришёл к девушке, то не должен дарить её цветы кому-то ещё.
ЧжуВон некоторое время обдумывает полученное нравоучение.
— Это же не по-настоящему, — говорит он, — и цветы, и наши отношения… Ты об этом знаешь. Зачем пытаешься устроить из этого скандал?
— Я не собираюсь быть единственным клоуном на арене. — снова повернув голову к водителю говорит ЮнМи. — У нас с вами контракт на парное выступление, господин ЧжуВон. И поэтому, я ожидаю от своего партнёра адекватного поведения. Иначе, я отказываюсь от работы в таких условиях.
— Считаешь меня клоуном? — тоже поворачивает голову к девушке ЧжуВон.
— Это всего лишь яркое образное сравнение дающее понятие о моём отношении к происходящему. — отвечает ему та. — Думаю, ваше отношение тоже не слишком отличается от моего.
— Твои слова похожи на шантаж. — констатирует ЧжуВон, повернув голову и смотря на дорогу.
— Их стоит рассматривать лишь как объяснение причины моего недовольства, — говорит ЮнМи, — Ведь вы должны быть больше заинтересованными в
Последние комментарии
18 часов 57 минут назад
19 часов 32 минут назад
20 часов 25 минут назад
20 часов 30 минут назад
20 часов 41 минут назад
20 часов 55 минут назад