Сказки народов Сибири, Средней Азии и Казахстана [Народные сказки] (fb2) читать постранично, страница - 168

- Сказки народов Сибири, Средней Азии и Казахстана (и.с. Сказки народов мира в 10 томах-10) 3.38 Мб, 438с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Народные сказки

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name=t154>

64

Аргама́к — верховая лошадь восточной породы.

(обратно)

65

Ба́й, би́й — в фольклоре народов Средней Азии и Казахстана — зажиточный, богатый скотовод; обращение к старшему, уважаемому человеку.

(обратно)

66

Малаха́й — большая шапка на меху с наушниками.

(обратно)

67

Унты́ — теплая обувь у народов Крайнего Севера.

(обратно)

68

Карава́н-сара́й — постоялый двор, где останавливались караванщики и любые другие путники.

(обратно)

69

Карава́н-баши́ — предводитель, глава каравана.

(обратно)

70

Пиг — глава селения у хакасов.

(обратно)

71

Мери́й — в фольклоре хакасов состязание женихов.

(обратно)

72

Той — свадьба, пир, празднество, сопровождаемое пиршеством и развлечениями, в том числе конными скачками.

(обратно)

73

Чатха́н — струнный народный музыкальный инструмент у хакасов.

(обратно)

74

Кумы́с — напиток из кобыльего (реже верблюжьего) молока, заквашенного особой закваской.

(обратно)

75

Чили́м — водяное растение с орехами; жвачка табака; трубочка табака.

(обратно)

76

Тану́р — круглая печь для выпечки хлеба, лепешек, сделанная из гончарной глины.

(обратно)

77

Кухля́нка — верхняя меховая одежда из оленьих шкур у коренных жителей Чукотки и Камчатки.

(обратно)

78

Байда́ра — лодка, состоящая из легкого деревянного каркаса, обтянутого моржовой шкурой.

(обратно)

79

Жи́рник — жировой светильник у народов Севера, служивший источником света, тепла, а также очагом для приготовления пищи. Глиняный сосуд наполнялся топленым жиром морских зверей, а фитилем служил сухой измельченный мох.

(обратно)

80

Минаре́т — башня при мечети, с которой призывают мусульман на молитву.

(обратно)

81

Ары́к — небольшой оросительный канал.

(обратно)

82

Ага́, ака́ — уважительное обращение к мужчине.

(обратно)

83

Бурдю́к — кожаный сосуд для жидкостей.

(обратно)

84

Копальха́ — вяленое мясо у народов Севера.

(обратно)

85

Карава́н — группа вьючных животных (как правило, верблюдов), перевозящих грузы и людей в пустыне, в степи.

(обратно)

86

Ве́шалы — длинные жерди, на которых подвешивают рыбу для сушки.

(обратно)

87

Арги́ш — вереница грузовых санок, запряженных оленями.

(обратно)

88

Па́рка — рубаха из оленьих шкур.

(обратно)

89

Бака́ри — зимняя обувь из оленьих шкур.

(обратно)

90

Нюк — покрышка на чум, сшитая из нескольких оленьих шкур с подстриженной шерстью.

(обратно)

91

Дехка́нин — см. Дайха́нин. Дайха́нин — крестьянин, земледелец.

(обратно)

92

Алдаке́ — ласкательное от имени Алдар.

(обратно)

93

Валу́х — оскопленный баран.

(обратно)

94

Ата́ — отец.

(обратно)

95

Апа́ — бабушка.

(обратно)

96

Дута́р — народный музыкальный инструмент.

(обратно)

97

Ичиги́ — обувь из сыромятной кожи.

(обратно)

98

Си́верко — резкий холодный северный и северо-восточный ветер.

(обратно)

99

Сови́к — зимняя меховая одежда мехом наружу.

(обратно)

100

Арча́ — можжевельник.

(обратно)

101

Сала́м але́йкум, вале́йкум сала́м! — по-арабски «Мир вам»; приветствие, распространенное в мусульманских странах.

(обратно)