угощаю.
Он дернулся, раздраженно обернулся, и у него отвисла челюсть.
— Черт возьми! Ты как здесь очутилась? — Нет, он не сердится. Глаза сияют и неотрывно глядят на ее губы. Конечно, он никогда бы сам не осмелился просить ее оставить детей на попечение Готорнов и приехать к нему, но он скучал по ней и всем сердцем рад их встрече — это очевидно.
— Да вот, решила проверить, чем ты тут занимаешься и отчего тебя домой не затянешь.
Он усмехнулся:
— Ну как там? Все спокойно?
Она кивнула, а он подозвал официанта и заказал бутылку шампанского.
— Там все в порядке, все тебя любят и скучают.
Официант разлил шампанское в бокалы, и тут Чарли не утерпел, перегнулся через столик и поцеловал ее со всей страстью, накопившейся за год.
Потом улыбнулся и поднял бокал.
— За нашу любовь, которая снова привела тебя ко мне! Так было, и, надеюсь, так будет всегда…
Она тоже подняла бокал.
— За нас, Чарли.
— За нас.
Глаза его лучились счастьем, он нежно притянул ее к себе, и, переполненные любовью друг к другу, они слились в сладостном поцелуе.
Примечания
1
Международная компания спальных вагонов и европейских экспрессов (фр)
(обратно)
2
Долфус Энгелберт (1892 — 1934) — австрийский государственный деятель, в 1932 — 1934 гг. — канцлер.
(обратно)
Маршрут, по которому следуют герои романа, равно как и факт существования железных дорог на северо-востоке Ирана, в Афганистане и на территории Тибета, остаются на совести автора. — Примеч. пер.
(обратно)
5
Общее название городов Учан, Ханькоу и Ханьян (Китай).
(обратно)
Последние комментарии
1 день 55 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 7 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 15 часов назад
1 день 15 часов назад