это так напугал посетительницу, но улица уже была пуста. «Странная эта итальянка, — подумала Клаудия. — Оставить такую ценную вещь вот так, без квитанции!» Она не медля убрала брошь в выдвижной ящичек, выстланный бархатом, и снова принялась за кулон.
К вечеру народу не слишком прибавилось. Заглянула парочка американцев, которые больше любят поглазеть, чем что-то купить, да еще старая клиентка хотела починить колечко. Клаудия пообещала ей сделать работу сама, чтобы назавтра та смогла его снова надеть.
— Я всегда думала, что у ювелира должны быть сильные руки, — недоверчиво заметила дама, глядя на тонкие запястья девушки.
— Ловкость и терпение куда важнее силы, — улыбнулась ей Клаудия. — Не волнуйтесь, синьора, починить кольцо не так уж трудно. Завтра в это же время можете забрать его.
Едва она расположилась с работой за своим столом, когда вернулась хозяйка. Синьора Ботелли была так же высока, как и полна. На ее широком лице светились черные глаза, а маленькие ножки и изящные лодыжки, удивительные при таком весе, да грациозная походка выдавали в ней уроженку севера Италии.
— Прости, задержалась. — Она тяжело дышала. — Ну разве можно заставить людей соблюдать сроки поставки! Если к концу недели мы не получим товара, придется делать закупки в Риме.
— Но вы не любите по столичным ценам!
— А что делать? Не оставлять же витрины пустыми!
— Я могу предложить вам по крайней мере один великолепный экземпляр. — ‘Клаудия вынула брошь из ящичка.
Синьора Ботелли буквально впилась в нее глазами.
— Где ты это взяла?
Пока хозяйка рассматривала украшение, Клаудия рассказала ей все.
— Говоришь, полмиллиона лир? — задумчиво проговорила синьора. — Если это та самая вещица…
Она удалилась к себе и через минуту вернулась с потрепанным фолиантом, «библией ювелира», в котором были описаны и проиллюстрированы самые знаменитые коллекции мира, как музейные, так и частные. Толстый палец заскользил по оглавлению, зашелестели страницы…
— Вот она! — Синьора сунула книгу Клаудии под нос. — Полмиллиона? Да она стоит по меньшей мере десять!
Клаудия, разрумянившись от волнения, не могла оторвать глаз от цветного фото.
— «Роза Розетти», — прочитала она вслух, — получила название по розовому алмазу, расположенному в центре. «Роза Розетти» — часть коллекции итальянской дворянской фамилии с тем же именем. В XVII веке была изготовлена для графини Розетти. Считается, что розовый алмаз та получила в подарок от влиятельного римского кардинала».
Клаудия упрямо тряхнула головой:
— Я не верю, что девушка украла «Розу»! Она совсем не похожа на воровку.
— А как, по-твоему, должны выглядеть воровки?
— Но она была такая… такая… — Клаудия задумчиво почесала бровь, — …ухоженная.
— А я уверена, что граф Розетти не давал ей брошь на продажу!
— Вы хотите сказать, что эта средневековая фамилия еще существует?
— Да, да. Речь идет об одном из самых состоятельных семейств Европы. А граф Розетти даже необыкновенно знаменит. Немыслимо, чтобы он стал продавать фамильные ценности.
— Может, его жена?
— Граф не женат.
— Значит, это его подруга!
— О нет! — засмеялась синьора. — Он не из тех, кто будет раздаривать семейные реликвии любовницам.
— А вы что, его знаете?
— Лично, к сожалению, нет, но много наслышана. Мы должны ему сообщить, что брошь у нас.
— А вы уверены, что это подлинная «Роза», а не подделка?
— Алмаз подлинный, — прозвучал решительный ответ. — Второго такого в мире не существует. Пойду позвоню, договорюсь о встрече.
Синьора Ботелли скрылась в своем кабинете, но вскоре появилась снова:
— Граф в Риме и еще не вернулся. Я не назвалась, — добавила она, — мало ли кто мог услышать.
— Так вы думаете, украл кто-то из прислуги?
— Это единственно возможное объяснение.
Синьора взяла брошь и, слегка вздохнув, заперла ее в сейф, где хранила особо ценные экземпляры.
— И что нам делать, когда девушка придет?
— Не знаю. Граф болезненно щепетилен и не любит привлекать внимания. Без его разрешения мы не можем обратиться в полицию. Во сколько она обещала быть?
— Около десяти.
— Значит, я должна застать его не позже половины девятого, тогда он успеет принять решение.
В магазин зашли туристы, и разговор оборвался.
После работы Клаудия почувствовала себя уставшей и опустошенной. Медленно брела она через площадь, мимо собора Сан-Марко к маленькой боковой улочке. Ее квартирка располагалась в старом обшарпанном здании, из окна был виден всего лишь один канал, да и то если далеко высунуться. Но зато здесь было тихо, что в Италии, где шум считается признаком жизни, большая редкость.
Чтобы хоть как-то развеяться, она решила поужинать в маленькой траттории, которых вдали от оживленных туристских троп было великое множество. Здесь завсегдатаями были венецианцы, а еда, хоть и не столь изысканная, не уступала по вкусу приготовленной в лучших
Последние комментарии
18 часов 21 минут назад
18 часов 39 минут назад
18 часов 48 минут назад
18 часов 49 минут назад
18 часов 52 минут назад
19 часов 10 минут назад