Ободзинский: серебряный голос Луны. Тайна гения Песни (pdf)

Книга 436400 устарела и заменена на исправленную

-  Ободзинский: серебряный голос Луны. Тайна гения Песни  5.21 Мб (скачать pdf)  (читать)  (читать постранично) - Олег Владимирович Ермаков

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


Настройки текста:




Олег Ермаков

ОБОДЗИНСКИЙ:
серебряный голос Луны
Тайна гения Песни
Oleg V. Yermakov. – Obodzinsky: the silver voice
of the Moon. The mystery of the genius of Song.

Глaс дан нам глаголить о Боге и славить Его.
Трон Его — Луна, Родина бренных. К ней звал
песней нас Ободзинский, Стези со’LOVE’й.
САКРАЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА

Киев – 2018

In vino veritas
Истина — в вине (лат.)

Все открытья мои — плоды
Вакхова метода жома, давящего
Истину, Я Мира, как сок из я’God,
из Слова, которое есть ее дом и сосуд*.
Сок Ра — Бога, Огня всех живущих,
она Глубь сердец наших, кою
познать звал Сок-Ра-т.
_____________________________________________________
* В мире нашем лик Истины — Иисус Христос, Бог Слово, Логос (греч.),
Себя зовущий «Лозой Виноградной». О том сообщается:
Спас Лоза Истинная — редкий иконографический тип, изображающий Христа в соответствии с евангельскими словами:
«Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой — виноградарь» (Ин. 15:1), «Аз есмь лоза, вы же гроздие» (Ин. 15:5). В ранних
вариантах (XV век) Христос окружѐн лозой, в ветвях которой изображены Богородица, Иоанн Предтеча и апостолы (то есть
евангельская фраза передаѐтся буквально). В более поздних (XVII – XVIII века) вариантах усиливается евхаристическое
содержание, на лозе, вырастающей в руках или из прободѐнного ребра Спасителя, виноградная гроздь, которую Христос
отжимает в потир. Из символико-аллегорической композиция превращается в дидактически-назидательную.
В греческом варианте икона подписывается «Αμπελος», что, собственно, и означает «виноградная лоза».

URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Православная_иконография_Иисуса_Христа

…ЛОГОСЛОГОСЛОГОС…

2

Luna * Oleg * Vladimirovich * Ermakovv

In the beginning was the Word, and the Word
was with God, and the Word was God.
John 1 : 1

Get to the root of all!
Kozma Prootkov
(https://ru.wikipedia.org/wiki/Козьма_Прутков)

Dear Friends!
My name is Oleg Yermakov. I was born in Russia, graduated from Kyiv National University
of T. Shevchenko (Ukraine), I live in Ukraine. In April 2009 I created the Unified Field
Theory which I would like to offer to your attention. The work is written in Russian.
Its meaning is that Einstein, creating his theory, was mistaken: he created
this work as a physical theory, but it is a LINGUISTIC theory,
because the Word is the Root of everything.

Your sincerely,

Oleg Yermakov
e-mail: nartin1961@gmail.com
Все тайны Мира и Луны. Книга «Планета Любовь. Основы Единой теории Поля», скачать:
All mysteries of the Universe and the Moon. The book «Planet Love. The basics of the Unified Field theory», download:
https://www.academia.edu/2475366/Planet_Love._The_basics_of_the Unitary_Field_theory_in_Russian

3

Безумная популярность этого артиста —
поныне загадка. В час властвья в СССР певцов
Системы, чужд ей, Ободзинский был людям
милей, собирая на своих концертах
тьмы восторженных поклонников.
В чем корень его беспримерного,
щемяще краткого триумфа? Как мыслю,
в одном: в том, что пел он о главном для
нас: о Любви и Стезе нашей. Ибо едины
навек они — Песня, Любовь и Стезя.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Ободзинский,_Валерий_Владимирович

4

Пять условий для одинокой птицы.
Первое: до высшей точки она долетает;
второе: по компании она не страдает,
даже таких птиц, как она;
третье: клюв ее направлен в небо;
четвертое: нет у нее окраски определенной;
пятое: и поет она очень тихо.
Карлос Кастанеда. Сказки о силе

SOLOWAY

5

Че’LOVE’к — со’LOVE’й, песнь
чья есть Дело жизни людской — труд
во сЛАВу Любви, ГЛАВы нам, коя Бог.
Человека У|СПЕ|х в жизни сей —
СПЕ|ТЬ У|СПЕ|ТЬ до У|СПЕ|нья* его.
___________________________
* Успение — смерть, вечный сон. Спать — сопеть;
Песни дудку — сопелкой зовут.

6

CОЛОВЕЙ СТЕЗИ ЛЮДСКОЙ
Все те, кто поистине уходит из этого мира, идут к Луне. (...)
Поистине Луна — это врата не|бес|ного мира.
Каушитаки-упанишада, I, 2

СИН, ВАКх Римлян, — Луны бог аккадский: в|РА|та в НЕБо, СИНь, Глубь,
ИНь (кит.), мост куда Иисус нам, Бог-СЫН. ИИСус — ИСá (аРАб.):
Луны в’EST’ник (https://ru.wikipedia.org/wiki/Иса_ибн_Марьям).
Луна, МЕН|А (ГРЕч.) — A|MEN (лат.), ИС|Т|ИН|А: ГРЕх (SIN (англ.))
в мире сем лживом; жизнь бренных — Луны, ФОНАря СИНеМÁ.
ГОЛос, VO|ICE (англ.) — ВО ИСЕ: В ИИСУСЕ — СЕ|ЛЕН|е как Сути
С|ВО|ей, завет чей на СИНае от Бога прИНял МО|ИСЕ|й. В Луну,
МАХ (авест.), ВО ИНь, иДУЩИй есть ВО|ИН: ОРел одИН|О|Кий, Полета,
МАХания МАГ, им ВЕЛикий (САНскр. МАХа) как Делом едИН|ЫМ своим.
Бога трон, Луна — МО|Зг (лат. C|ER|ÉBRum) всего1, СИЛа-ВЕРа
живущих как Мать (MO|TH|ER (англ.)) их, в А|ДАМЕ рЕБро. СЕ|Р|ЕБР|О
(SIL|VER, LUNA (англ.)) — «СE (это, вот (стар.)) РЕБРО»: Мать как Целое,
мнимое частью — Луна, бренья С|ЕРп жнущий2 и ВАКха дом, мЕРа чья —
Ц|УНь, дюйм Неба (https://www.massage.ru/encyclopedia/chto-takoe-cun).
Глубь мира сего, Луна — тВЕРди земной колебатель, ЦУНáми творец.
ОБОД|ЗИН|СКИЙ, П’EVE’Ц (SINGER (англ.)) — ОБОД СИНа, иль ВАКха3:
ЛУНА как IN’ого БАК, колОКОл Тьмы, зВОН чей он, «Ц|УНА» в мЛАДости
(https://uznayvse.ru/znamenitosti/biografiya-valeriy-obodzinskiy.html).
Бог есть ИсТОк наш, зовущий Луной 4; Ободзинский — глас
зова сего: песнь Сребра, нас вЛЕКуща Домой.
______________________________________________________________________
1 «Луна — сплошной и чудовищный мозг» (Андрей Платонов. Лунная бомба).
2 PERS’ефона, она ж Про’SERP’ина,