Цвет фона черный светло-черный бежевый бежевый 2 персиковый зеленый серо-зеленый желтый синий серый красный белый
Цвет шрифта белый зеленый желтый синий темно-синий серый светло-серый тёмно-серый красный
Размер шрифта 14px 16px 18px 20px 22px 24px
Шрифт Arial, Helvetica, sans-serif "Arial Black", Gadget, sans-serif "Bookman Old Style", serif "Comic Sans MS", cursive Courier, monospace "Courier New", Courier, monospace Garamond, serif Georgia, serif Impact, Charcoal, sans-serif "Lucida Console", Monaco, monospace "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", sans-serif "MS Sans Serif", Geneva, sans-serif "MS Serif", "New York", sans-serif "Palatino Linotype", "Book Antiqua", Palatino, serif Symbol, sans-serif Tahoma, Geneva, sans-serif "Times New Roman", Times, serif "Trebuchet MS", Helvetica, sans-serif Verdana, Geneva, sans-serif
Насыщенность шрифта жирный
Обычный стиль курсив Ширина текста 400px 500px 600px 700px 800px 900px 1000px 1100px 1200px Показывать меню Убрать меню Абзац 0px 4px 12px 16px 20px 24px 28px 32px 36px 40px
Межстрочный интервал 18px 20px 22px 24px 26px 28px 30px 32px
name=t411>
138
Таксиарх – командир пехотного отряда (таксиса), равного по численности примерно современному полку.
(
обратно )
139
Гетайр – воин этерии, конной гвардии царя; из числа гетайров выдвигались сановники того или иного ранга.
(
обратно )
140
Охлос – дословно: «толпа»; в переносном значении – «чернь».
(
обратно )
141
Лохаг – командир конного или пехотного отряда (лоха), равного по численности примерно современному батальону.
(
обратно )
142
Этерия – конная гвардия царя, состоящая из гетайров (см. гетайр); в дословном переводе: «содружество».
(
обратно )
143
Базилевс – царь.
(
обратно )
144
Азаты – дословно: «свободные»; служилое сословие Персии, несколько напоминающее позднейшее дворянство. Именно из них набиралась тяжелая конница «бессмертных».
(
обратно )
145
Спасалар – военачальник
(перс).
(
обратно )
146
Гиматий – плащ.
(
обратно )
147
Долопы, паравеи – окраинные племена Эпира.
(
обратно )
148
Архонт – старейшина или высокопоставленный сановник.
(
обратно )
149
Диадохи – дословно: «наследники»; принятое в истории собирательное название полководцев, поделивших державу Александра Македонского.
(
обратно )
150
Эфебия – от слова «эфеб» (юноша 18–20 лет); значения: 1) возрастная категория; 2) время прохождения обязательной для гражданина воинской службы; 3) обозначение молодежи в широком смысле этого слова.
(
обратно )
151
Эреб – преисподняя.
(
обратно )
152
Махаут – погонщик слона; маха-махаут – командир элефантерии.
(
обратно )
153
Гоплит – тяжеловооруженный пехотинец.
(
обратно )
154
Ихор – влага жизни, текущая в жилах богов вместо крови.
(
обратно )
155
Инсигнии – знаки царской власти (диадема, скипетр и т. д.).
(
обратно )
156
Статер – античная монета, имевшая хождение в Древней Греции и Лидии в период примерно с начала V века до н. э. до середины I века н. э.
(
обратно )
157
Дарик – персидская высокопробная золотая монета, основа денежной системы Державы Ахеменидов
(
обратно )
158
Гиматий – плащ.
(
обратно )
159
Простат – высшее должностное лицо в окраинных греческих государствах, избираемое аристократией для контроля за действиями царя.
(
обратно )
160
Гармост – комендант гарнизона, имевший военную и гражданскую власть.
(
обратно )
161
Иеродулы – храмовые рабы, низшая жреческая степень.
(
обратно )
162
Соматофилак – дословно: «оберегающий душу»; телохранитель.
(
обратно )
163
Юнаны – прозвище греков и македонцев в Азии.
(
обратно )
164
Спасалар – военачальник
(перс).
(
обратно )
165
Сариссофор – копьеносец македонской фаланги.
(
обратно )
166
Фаланга – строй тяжелой пехоты, выполнявшей в ходе сражения стратегические задачи.
(
обратно )
167
Синтагма – пехотный отряд, равный по численности примерно современной роте.
(
обратно )
168
Оргия – здесь: мера расстояния (ок. 2 метров).
(
обратно )
169
Пельтаст – легковооруженный пехотинец.
(
обратно )
170
Дасткарт – поместье в древней Персии.
(
обратно )
171
Сарисса – длинное (до 5 метров) копье, основное ударное оружие воинов македонской фаланги (сариссофоров).
(
Последние комментарии
49 минут 35 секунд назад
9 часов 48 минут назад
15 часов 8 минут назад
17 часов 13 минут назад
22 часов 12 минут назад
22 часов 31 минут назад