Шерлок Холмс в России [Василий Васильевич Розанов] (fb2) читать постранично, страница - 81

- Шерлок Холмс в России (а.с. Антология детектива -2019) (и.с. Новая шерлокиана) 1.38 Мб, 211с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Василий Васильевич Розанов - Вячеслав Яковлевич Шишков - Алексей Николаевич Толстой - Аркадий Тимофеевич Аверченко - Виктор Борисович Шкловский

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Бродвее специальная шпионская контора.

(обратно)

33

У Ната Пинкертона есть полицейский жетон. См. «Похитители динамита» и «Компания лжесвидетелей».

(обратно)

34

убийственной пародии на модные ныне рассказы Конан Дойля о сыщике Шерлоке Хольмсе — Речь идет о новелле М. Твена A Double Barreled Detective Story («Детектив с двойным прицелом», 1902).

(обратно)

35

Габорио, Законнэ… Лекоков и К° — французские писатели Э. Габорио (1832–1873) и П. Законне (Законна, 1817–1895), известные своими уголовно-детективными романами. Первый из них, создатель знаменитого детектива Лекока, повлиял на Конан Дойля и считается одним из основателей детективного жанра.

(обратно)

36

вон я нашел уже один рассказ в «Ниве», будто в Шерлока Хольмса с сочувствием играют русские дети — Имеется в виду рассказ В А Тихонова Сыщик (см. выше).

(обратно)

37

«Из уст младенцев… хвалу» — В синодальном пер. «Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу» (Пс. 8:3).

(обратно)

38

nil admirari — здесь: ничему не удивлюсь (лат.).

(обратно)

39

«Eadem… restant» — «Все вечно одно и то же, и тем же остается» (лат.). В действительности это изречение принадлежит Титу Лукрецию Кару («О природе вещей»).

(обратно)

40

Советский цирк 1918–1935: Сборник. Л.-М., 1936. С. 25.

(обратно)

41

Всем. 1907. № 9, 29 ноября.

(обратно)