Матрос с Гибралтара [Маргерит Дюрас] (fb2) читать постранично, страница - 133

- Матрос с Гибралтара (пер. Ольга В. Захарова) (и.с. Палитра) 1.19 Мб, 357с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Маргерит Дюрас

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

я». Ср. в оригинале: «— Moi, dis-je, je trouve que Pierrot du kilomètre dix-sept valait le dérangement» (Duras, M. Le marin de Gibraltar. Gallimard, 1952. P. 307). Тот факт, что эти слова принадлежат не Эпаминондасу, находящемуся в фокусе внимания предыдущего фрагмента текста, а главному герою, акцентирован в английском переводе (Grove Press, 1967. P. 223): «‘If you ask me’, I said, ‘I think that…» («Если вы спросите меня,— сказал я,— я думаю, что…»).— Примеч. верстальщика.

(обратно)

3

Парнокопытные животные семейства полорогих.

(обратно)

4

Род одно- и многолетних трав семейства злаковых.

(обратно)