Высочайшая йога Васиштхи Книга 4 [Махариши Вальмики] (fb2) читать постранично, страница - 6

- Высочайшая йога Васиштхи Книга 4 (пер. Свамини Видьянанда Сарасвати) 657 Кб, 196с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Махариши Вальмики

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

лепесткам цветов при дуновении ветерка. С глазами, подобными темным лотосам, и мягкой походкой, напоминающей движение лебедя в пруду,

13. Она дрожала, возбужденная богом любви, как лотос в озере, где купается слон. Увидев это, Шукра исполнился желаний и фантазий.

14. Шукра пожелал, чтобы наступила ночь, как Рудра, возжелавший разрушения вселенной, и это место на небесах накрыла тьма.

15. Наступившая на земле темнота была подобна вечной черноте на склонах гор Лока-Лока. Скромность растаяла в густой тьме,

16. И, оставив эту пару в покое наедине, все существа удалились в разные стороны

17. Оттуда, как птицы на земле прячутся с наступлением ночи. Нимфа-апсара, с игривыми глазами, как будто в неистовом желании,

18. Приблизилась к Шукре, подобно павлину влекомому видом облаков.Вообразив белую беседку в саду с прекрасным ложем,

19. Шукра вошел в нее, подобно Вишну, пребывающему в океане молока, и нимфа, потупившись, вошла вслед за ним.

20. Она припала к его груди, подобно лотосу, украшающему Айравану, небесного слона Индры, и сладко сказала голосом, исполненным любви и нежности,

21. И речь ее была сладка, радостна и игрива:

Посмотри, О луноликий, этот бог любви со своим натянутым луком

22. Изрешетил сердце слабой женщины своими стрелами! Спаси же эту несчастную женщину, О мой господин! Я припадаю к твоим ногам!

23. Знай, что утешение несчастных - естественное занятие хороших людей, и только глупцы по незнанию отказываются от любви!

24. Знающие толк в наслаждениях никогда не отказываются от глубоких чувств! Взаимная любовь без предрассудков

25. Превосходит даже нектар, несомый лучами прекрасного лунного света! Даже господство над тремя мирами не может принести больше блаженства,

26. Чем наслаждение любящих в компании друг друга! Прикоснувшись к твоим стопам, я возвращаюсь к жизни, О раздающий почести,

27. Как лотос в ночи при свете луны! Любимый, я могу жить, только соединившись с тобой и напившись нектара твоих прикосновений,

28. Как непоседливая птица чакори, пьющая сок лунных лучей! Обними меня, распростертую у твоих ног, как лотос обнимает пчелу,

29. Возьми меня в свое сердце, полное нектара, лепестками своих рук!

Сказав это, красавица, как нежный цветок, упала на его грудь, подобно пчеле, стремящейся к цветам на дереве желаний.

30. И эта пара предалась своим желаниям на лесной поляне, подобно двум влюбленным пчелам среди прекрасных тычинок в цветке лотоса, качающегося на ветру.


Этим заканчивается сарга седьмая «История о сыне Бхригу: Новая встреча с нимфой» книги четвертой «О существовании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, рассказанной божественным посланником и записанной Валмики.

Сарга 8. История о сыне Бхригу: Разные рождения Шукры.

1. Васиштха сказал:

Шукра долго наслаждался воображаемыми в своем уме удовольствиями и дружбой с нимфой, и был этим совершенно доволен.

2. Там он вместе со своей апсарой, украшенной гирляндами из цветов мандары, опьяненной любовью и восхитительной, подобно чистой второй луне,

3. Бродил среди озер с золотыми лотосами и блаженствующими лебедями и развлекался на берегах небесной Ганги, в компании божественных певцов и музыкантов.

4. Он пил нектар лунного света среди богов и отдыхал под цветущими деревьями париджата, оплетенных сетью качающихся лиан.

5. Он развлекался подолгу в компании небесных игривых красавиц-видьядхар среди качающихся дрожащих лиан в прекрасном саду самого Куберы, хранителя богатств.

6. Он бродил в прекрасных райских садах вместе с бесчисленной свитой Шивы, взбивая их как гора Мандара взбивала океан молока.

7. Он бродил среди потоков рек и среди деревьев, оплетенных молодыми золотыми лианами, подобно пьяному от любви слону среди множества лотосов в землях горы Меру.

8. Со своей подругой в заросших лесах на горе Кайлас он, развлекаемый небесными певцами, проводил ночи, освещаемые месяцем в волосах Шивы.

9. Остановившись на вершине горы Гандхамадана, он украшал свою апсару золотыми лотосами.

10. О Рама, со своей нимфой он, смеясь, развлекался на склонах гор Локалока, среди их многообразных удивительных чудес.

11. Он проводил время со своей любимой среди оленей в прохладных землях на горе Мандара. В своем разуме он пребывал в этом небесном раю целых шестьдесят лет.

12. Половину эпохи он жил со своей подругой среди благословленных людей континента Швета на берегах океана молока.

13. В своем разыгравшемся воображении он видел небесные города и сады, и творил бессчетные миры, став подобным самому Времени.

14. Затем Шукра вернулся в город Индры. Так он вместе со своей оленеокой нимфой провел восемь мировых циклов.

15. Потом он исчерпал свои заслуги, и они вместе со своей нимфой упали на землю, потеряв свои тела и формы.

16. С разбитым телом, без небесных колесниц и райских наслаждений, Шукра погрузился в печаль, подобно воину,