Моя прекрасная хэри (СИ) [Алёна Волгина] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Моя прекрасная хэри (СИ) 382 Кб, 103с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Алёна Волгина

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

настоящей красавицей. Невысокая стройная фигурка в изящном переливчатом платье, увенчанная гордой точеной головкой, чтоб ей… — Все знают, что Анхорморт — страна темного колдовства! И уж конечно, лорд Кейтра обучил её всяким чарам, прежде чем уложить в постель к моему отцу!

— Альмира! — от окрика мужчины девушка сжалась, но не отступила. — Ты говоришь вещи, недопустимые для послушной дочери и будущей королевы!

— Я всё равно этого так не оставлю! — она сбавила тон, но продолжала гнуть свою линию. — И если хочешь знать, сэр Леон тоже разделяет мои опасения! Если король снова не захочет нас выслушать, мы решили…

— Стоп. Меня очень интересуют твои планы, но сейчас неподходящий момент для откровенности. Мне кажется, нас подслушивают, — тут он бросил перо, которое вертел в руках, и обернулся к двери. У меня сердце упало в пятки. Хотелось немедленно скрыться, но непослушные ноги сами внесли меня в комнату.

— Ах ты, дрянь! — процедила юная дама, величаво двигаясь мне навстречу. — Кто послал тебя? А ну, отвечай! — она чуть не вывернула мне руку, но тут же выпустила её, будто обжегшись. Моё кольцо предостерегающе сверкнуло в полумраке комнаты.

— Откуда это у тебя?! Кондор, ты только посмотри!

— Оставь её, Альмира. — Мужчина тоже направился к нам. — Кажется, я догадываюсь, кто подбросил нам этот… сюрприз. Что ж, я рад нашей встрече, хэри.

Он протянул мне руку, но радостным совсем не выглядел, скорее наоборот. А я… Если раньше я и мечтала о более близком знакомстве с автобусным принцем, то теперь мне вдруг захотелось убраться подобру-поздорову, причем немедленно. Комната с камином вдруг закружилась вокруг меня, голоса мужчины и женщины звучали всё дальше, я пошатнулась… и села в собственной постели.

В комнате стояла тишина, слышалось тиканье будильника и сонное дыхание сестры с соседней кровати. Окружающую темноту рассеивал свет уличного фонаря, светившего прямо в окно. На часах — половина третьего, на полу, как немой укор, валялись позабытые конспекты. Вот это сон! Я уселась поудобнее, обхватила колени. Этот сон был таким реальным, таким… живым. Я хоть сейчас могла нарисовать по памяти, как выглядели светильники, или наряд Альмиры, или её кавалера. Постойте-ка, как она его назвала? Кондор! Старик ведь тоже произнес это имя, значит, они как-то связаны! Всё это следовало хорошенько обдумать. Честное слово, именно этим я и собиралась заняться, но неожиданно снова провалилась в сон.

* * *
На сей раз обошлось без таинственных коридоров и нервных красавиц. Я сидела на холме, поросшем мягкой травой и кустами боярышника, справа от меня холм круто обрывался к реке, гладким зеркалом блестевшей внизу. На другом берегу в излучине реки раскинулся город. Мне отсюда были видны крыши домов и кусочек гавани. Над городом главенствовал замковый холм и, собственно, замок, скорее навевавший мысли о волшебных сказках, чем об осаде. Крепость на давешнем гобелене по сравнению с этим чудом была как буханка хлеба рядом с узорным пряником. Этот замок кокетливо выставлял остроконечные башенки, подмигивал витражными стеклами, соблазнял уютом висячих мостиков и крытых галерей. Всё это великолепие было обнесено зубчатой стеной с сторожевыми башнями в углах. К городу вела хорошая мощеная дорога, а реку можно было пересечь по каменному трехарочному мосту. Слева от меня в холмах неподалеку пряталась маленькая деревенька.

Стояло замечательное летнее утро, чистое небо ещё веяло свежестью, хотя и обещало полуденную жару, и на душе у меня было так же безоблачно и тихо. Мне определенно нравилось это место. Как это бывает в снах, я примерно представляла, где нахожусь, хотя точно никогда не бывала здесь. Судя по окружающему пейзажу, я находилась в Андарии, и сейчас была примерно середина августа. Река под холмом называлась Тайн, а город на другом берегу — скорее всего Катилона, столица. Однако не мешало бы наведаться туда и уточнить. С другой стороны, деревенька тоже манила к себе. Крайний домик стоял немного на отшибе и выглядел так заманчиво… Я решительно поднялась и направилась к нему.

— Входи, не заперто! — прозвучал приятный голос, едва я взялась за ручку двери. Внутри домик оказался таким же аккуратным и опрятным, как снаружи. Прямо как картинка в книге. Стены побелены, на дощатом полу разбросаны цветные половички, стол застелен вышитой скатертью. На столе, гордо подбоченившись, стоял кувшин молока, а рядом в нарядной миске аппетитной горкой лежали пироги. От одного их вида мне немедленно захотелось есть. У окна рядом с каким-то агрегатом — кажется, это ткацкий станок — сидела женщина. У неё были теплые карие глаза, косы с проседью и удивительно молодая улыбка.

— Меня зовут Сеона, — произнесла женщина мягким, как патока, певучим голосом. Я тоже неловко представилась, не зная, должна ли я поклониться, или пожать ей руку, или что тут принято делать при знакомстве. Сеона, впрочем, живо разрешила мои сомнения, усадив меня за стол и пододвинув