Боевое задание [Андрей Максимович Дугинец] (fb2) читать постранично, страница - 76

- Боевое задание 3.7 Мб, 203с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Андрей Максимович Дугинец

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

голубые, красные и всякие-всякие.


Был самый веселый, самый солнечный день, когда на пастбище опять приехал председатель.

Отец пас у самых снеговых гор. Вся отара отсюда казалась горсточкой синеватых камушков, брошенных в первую весеннюю траву.

Мать наводила порядок вокруг домика, готовилась к первомайскому празднику. Мамбет ей помогал.

Председатель поставил коня за домом. Поздоровался и с матерью и с Мамбетом за руку. Расспросил, как идут дела. Какой приплод…

Джюнус пристально смотрел на Мамбета и пощипывал черную длинную бородку. Он совсем не старик. А бороду, говорят, завел для солидности. Председателем выбрали, когда вернулся с фронта после тяжелого ранения, а лет ему было всего только двадцать. Боялся, что не станут слушаться такого молодого, вот и отрастил бороду.

Постоял председатель перед Мамбетом, потеребил свою бороду, а потом насупил большие, колючие брови да и говорит строго, серьезно:

— Что же, товарищ Мамбет Токторбаев? Дошли слухи, что опять отказался от премии, не разрешаешь резать ягненка на шапку?

Сперва Мамбет думал, что его хотят ругать. А потом все понял и ответил точно так, как отвечал отцу:

— Нельзя из живого ягненка шапку шить!

— Молодец! Хорошим хозяином вырастешь! — солидно сказал председатель. — Давай вместе напишем такое письмо во Фрунзе, чтоб совсем запретили шить шапки из живых ягнят.

— Напишем! — засиял Мамбет.

— А теперь получай. На этот раз мы решили дать тебе такую премию, что уж не откажешься…

Председатель вынул из-за пазухи шапку из меха золотистой лисицы, с голубым верхом и подал ее Мамбету.

Мальчик обеими руками, бережно, словно хрупкую вазу, взял невиданную шапку и широко открытыми глазами начал рассматривать ее со всех сторон. Она была воздушно легкой. Колпак из бирюзового бархата сверкал, словно осколок утреннего неба над снеговыми горами. А вокруг него, казалось, свернулась калачиком живая лиса. Золотистый мех был так нежен, пушист, что мальчик боялся дышать на него, как на одуванчик!

Бесподобная шапка!

Русские мальчишки такой шапки, пожалуй, в жизни не видывали, если они не бывали в Киргизии, в стране, где много солнца, цветов и золотистых лисиц.

— Надень, померяй, — теперь уже улыбался председатель, — ты ее заработал!

А мама в это время почему-то вытирала слезы.

Чудная она, не знает, когда надо плакать, а когда радоваться.

Мамбет посмотрел и внутрь шапки, на алую, как первый тюльпан, шелковую подкладку. Стянул с головы отцов малахай. Зажал его коленями: он еще может пригодиться! И осторожно, торжественно надел легкую, воздушно-пушистую, солнечно-рыжую лисью шапку.

— А теперь прокатись в моем седле, — вдобавок ко всему предложил председатель своего белого, как снег, коня. — Скачи к отцу, покажись ему.

Вот уж такой щедрости Мамбет не ожидал!

И по зеленому раздолью, словно ветром подхваченный, полетел на белом коне золотистый, сверкающий под ярким солнцем одуванчик.

— Ты где это шапку такую раздобыл? — удивился отец, когда прискакал к нему Мамбет.

Сдвинув обновку набекрень, Мамбет гордо сказал:

— Сам заработал!

Отец поцокал языком, покачал головой и сказал:

— Напиши об этом Нургазы, пусть все на фронте знают, какой у него брат. Про шапку так и передай, что сам заработал.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Аусвайс — справка с места жительства.

(обратно)

2

Сокира — топор (укр.).

(обратно)

3

Боорсаки — жаренное в масло кругленькое печенье.

(обратно)