Зловещее поручение [Питер Чейни] (fb2)


Питер Чейни  
(перевод: Е. Стоян, В. Стоян)

Шпионский детектив  

Темная серия - 4
Зловещее поручение 893 Кб, 245с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1992 г.  (post) (иллюстрации)
Зловещее поручение (fb2)Добавлена: 25.08.2018 Версия: 1.0
Переведена с английского (en)
Дата создания файла: 2018-08-16
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Издательство "Дабахов, Ткачев, Димов"
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Питер Чейни
Зловещее поручение
Peter Cheyney: “Sinister Errand”, aka “Sinister Murders”, 1945
Перевод: Е. Стоян, В. Стоян
Глава 1
Пучок перьев
Калейдоскопические картины ночной пирушки, смутно запечатлевшиеся где-то в моей голове, хаотически повисли между мной и потолком. Чаще всего в этом калейдоскопе мелькали два лица. Одно их них определенно принадлежало Сэмми, а вот другое, кому же принадлежало оно?.. Несомненно, что его хозяйка была прелестна, но изображение так быстро расплывалось перед глазами, что я не мог узнать ее. Впрочем, я не особенно и стремился это сделать, чувствуя себя весьма неважно после ночного загула. Мне вообще ни о чем не хотелось думать или что-либо делать.
Разумеется, я вовсе не принадлежу к тому сорту людей, которые, будучи выбиты войной из привычной колеи, пытаются вином заглушить свою досаду, раздражение ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Peter Cheyney: “Sinister Errand”, aka “Sinister Murders”, 1945 Перевод: Е. Стоян, В. Стоян

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 245 страниц - близко к среднему (226)
Средняя длина предложения: 64.40 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1350.84 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 45.37% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]