Коллекционер [Сергей Александрович Давыдов] (fb2) читать постранично, страница - 225

- Коллекционер (а.с. Коллекционер (Давыдов) -1) 1.99 Мб, 604с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Сергей Александрович Давыдов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

чёртиков, я вообще сюда прибыл не сражаться, а пиариться, рекламировать свою технику… К слову, где там сейчас Венди с Шарлой, интересно?

В небе впереди появились чёрные точки. Смотри-ка… Похоже, сработало.

…И даже успешнее, чем я думал. Не знаю уж, что им наплели наши переговорщики, но я видел, что приближается куча народу. Вон и "голиафы" видны…

Я неспешно зашагал им навстречу, сосредотачиваясь. Активация должна быть на самый кратчайший миг, что только возможно; "автоотключение" есть, но кто его знает, как оно сработает…

А что до людей — они знали, чем рискуют, когда устроили вторжение.

Я обогнул холм, и противник оказался уже на расстоянии выстрела. С переднего диска сверкнула молния; точно в цель. Я вздохнул и…

…откуда-то сверху и из-за моей спины ударил поток пламени.

— Порвём их, ребята! — завопил знакомый голос, пышущий энтузиазмом. — Счастье, в атаку!

— Так точно! — отозвался иксид, проносясь надо мной, а сзади послышались выкрики — и гудение двигателей.


…Это было побоище. Я подозреваю, что хватило бы одной Эрзы; "голиафов", доставивших нам столько хлопот, она покромсала троих меньше чем за минуту. Причём даже не стала убивать пилотов…

Гаджил попытался надкусить одного из них, — доспехов, разумеется — но с отвращением сплюнул: это не железо, так что пришлось ему не по вкусу. Эльфман, снова превратившийся в гуманоидного рогатого зверя, проминал доспех ударами кулаков. Грэю голиафов не досталось, но простых солдат он замораживал пачками даже на лету — тех, кого не сносила смерчами Венди. Блин, монстры…

Я вздохнул и уселся на склон холма, наблюдая за разгромом остатков сил противника. Неожиданный итог… Хотя ещё не совсем итог, вообще-то.


— Вы в порядке? — осведомилась у меня… А. Шарла.

— Всё нормально — устало вздохнул я. — Вы, правда, сорвали мой пафосный момент, но это к лучшему. Я так понимаю, это вы с Венди притащили кавалерию?

Иксидка кивнула.

— У меня ещё до того были дурные предчувствия, а когда оборвалась связь и возник барьер, сразу стало очевидно, что нужна помощь. Правда, пришлось выйти из ралли… Извините.

— Ничего, всё равно его, скорее всего, посчитают несостоявшимся… — я снова вздохнул. — Да и, как я погляжу, вас поддержали другие участники.

Машины, на которых сюда так быстро прибыли гильдийцы, стояли поодаль, чтобы не попасть под удар, но их водители поднимались на холм, чтобы лучше видеть происходящее.

— Не все… Но транспорта хватило — серьёзно согласилась "кошка".

— Хватило… Да уж — хмыкнул я. — Блин… Похоже, здесь действительно всегда так.

— Это Хвост Феи — заметила Шарла, и мы дружно вздохнули.


Разгром сил противника занял буквально минут десять, и то если округлять вверх. Однако теперь нужно ещё освободить заложников и позаботиться о руководстве вторженцев на острове. Эрза как раз заставила меня "доложить ситуацию" и обдумывала её; не знаю, к чему придёт, но надеюсь, что меня припрягать в этот раз не станут.

Люси, к слову, всё-таки заявилась на место действий… Говорил же ей не соваться, и не ожидал такого безрассудства от вроде бы осторожной девушки. Если бы не появилась "кавалерия"…

— Натсу, Счастье, Шарла — внезапно вырвала меня из размышлений Эрза. — Мы отправляемся на остров. Гаджил, Эльфман, Грэй, Стелла, Люси, Жаст, Коллекционер — на вас освобождение заложников.

— Справимся — кивнул Грэй.


Задача оказалась намного проще, чем я ожидал. Купол барьера, которым окружили заложников, защищал их; держать кого-то вместе с ними, чтобы держать под прицелом и угрожать этим, вторженцы то ли не подумали, то ли не захотели. В итоге весь вопрос был в нейтрализации гарнизона, оставшегося в посёлке… А это для четырёх магов Хвоста Феи плюс я и пара дополнительных — не вопрос. Возможно, если бы у них там был "титан"…

Освобождение заложников было проведено стремительно, легко и практически без моего участия.

И первым к нам вышел знакомый толстячок, лучащийся улыбкой… журнал всё ещё с ним, торчит из рукава.

— Я знал, что вы справитесь! — просиял он. — Стелла?

— Всё в порядке, Ваше Величество — поклонилась телепортаторша.

Это был местный король?..

— Расскажешь мне всё, в подробностях — тем временем продолжала венценосная особа. — Но позже, всё-таки. Прежде всего нужно устроить празднование!


Они это сделали… У меня такое впечатление, что у местной аристократии и их обслуги большой опыт по организации внезапных праздников. К тому времени, когда мы с Венди обошли раненых, оказывая, в общем-то, только самую необходимую помощь — особенно я — в посёлке уже исчезла большая часть следов сражения, зато откуда-то появились составленные в ряд столы с хавчиком. Блин, ещё даже неизвестно, как там дела у Эрзы с Натсу… а. Понял, был неправ.

Они тоже уже были здесь, причём Натсу поглощал жареное мясо, закусывая огнями свеч на столе и разведённых рядом костров; уже начинало