Андерс не сводил с меня глаз.
– Вы ужасно рисковали, мистер Далмас. Не знаю, во что вы играете, но надеюсь, что ваши карты не крапленые.
– Я доволен исходом дела, – заявил я. – Конечно, все было бы намного проще, переговори я со своим клиентом до его безвременной кончины. Полагаю, что я сделал для него все, что мог. Самое ужасное – мне нравился Диспейн. У этого парня был характер.
– Если хочешь узнать, какой у меня характер, поработай начальником полиции маленького городка, – предложил Андерс.
– Ага. Пусть кто-нибудь повяжет платок на правую руку Ала, шеф. Вам сейчас самому нужны улики.
В этот миг через закрытые окна с бульвара Аргуэлло донесся тихий, как вой койота на холмах, звук сирены.
Примечания
1
Бэй-Сити – Санта-Моника, один из пригородов Лос-Анджелеса, где некоторое время жил Р. Чандлер.
(обратно)
2
Коронер – в некоторых странах специальный судья, выясняющий причины смерти, происшедшей при подозрительных обстоятельствах.
(обратно)
Последние комментарии
1 день 3 часов назад
1 день 11 часов назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 6 часов назад