Бремя имени [Цви Прейгерзон] (fb2)


Цви Прейгерзон  
(перевод: Лили Хаимовна Баазова)

Современная проза  

Бремя имени 2.66 Мб, 205с.
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1999 г. (post) (иллюстрации)

Бремя имени (fb2)Добавлена: 04.05.2018 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2018-04-13
ISBN: 5-8370-0215-4 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Лимбус Пресс
Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Ивритский писатель Цви-Герш (Григорий Израилевич) Прейгерзон (1900–1969) известен в России как крупный специалист по обогащению угля, большую часть жизни проработавший в Московском горном институте.
Любовь к ивриту писатель пронес через всю свою жизнь, тайно занимаясь литературным творчеством на родном языке, — ведь иврит в Советском Союзе был язык запрещенный. В 1949 году он был арестован и много лет провел в сталинских лагерях.
Основной темой его произведений была жизнь евреев в Советской России. Книги Цви Прейгерзона смогли увидеть свет только в Израиле, спустя 30–40 лет после их создания. Они заняли достойное место в ивритской литературе.
Настоящее издание является первой книгой рассказов писателя в переводе с иврита на русский язык.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: рассказ

  (Custom-info)


Посвящается тете Ханьце — одной из шести миллионов.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 205 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 82.48 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1610.70 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 10.70% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5