Начало (СИ) [Christina and the Diamonds] (fb2) читать постранично, страница - 255

- Начало (СИ) 2.31 Мб, 645с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - (Christina and the Diamonds)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

смерти Джоффри виноват ты.

— Его найдут, и будут судить. — Санса согласно кивнула. — Я что-нибудь придумаю. — Она вопросительно изогнула бровь. — Я не позволю ему жить даже за решёткой.

Она закусила губу, раздумывая над его словами. А хотела ли она действительно этого? Хотела ли она, чтобы его убили? Конечно же — да. Ведь по словам её тёти. Именно Рамси взял на себя исполнение самой грязной части их плана. Именно он напал на её мать сзади, когда она вышла из комнаты, чтобы разобраться, в шуме, происходящем внизу. По словам тёти, когда она увидела зверства, учинённые Рамси, даже ей стало немного не по себе. К тому же, он никак не реагировал на отклики и продолжал громить и переворачивать вверх дном дом, грозя тем самым привлечь внимание соседей, которое в их ситуации было излишним. Впервые в жизни, Лиза быстро сориентировалась и, подхватив их дочь, скрылась на арендованной ещё в Штатах машине.

Несколько дней она решала, как же ей поступить дальше, пока ей не пришло в голову единственное по её мнению, правильное решение: позвонить. Санса вздрогнула, вспоминая голос, отдающий ей чёткие указания, как и куда, ехать. Уже выехав на пригородную трассу, она узнала то место, в котором её ожидала Лиза. Взбираясь наверх, единственное о чём она думала — была её дочь. Её плачь стоял в ушах у неё всю дорогу и, когда наконец, Санса увидела её запертой в маленьком старом трейлере, что-то, натягивающееся тугой струной все эти дни резко оборвалось.

Петир встал и выглянул в окно:

— Она отойдёт.

Санса улыбнулась:

— Конечно. — Она подошла к нему и обняла, утыкаясь носом в спину и вдыхая его запах. — Прости меня. — Петир прикрыл глаза. — Прости меня, пожалуйста. Я…те слова, которые я бросила…

Он приложил палец к её губам и тихо прошептал:

— Я знаю.

За окном раздался визг. Они резко обернулись, пытаясь понять что происходит. Лея и Эдди неслись от Дэни, бегущего за ними с водяным пистолетом. Санса перехватила на себе взгляд Петира и лукаво улыбнулась:

— Ближайший год будет тяжёлым.

— Это почему же?

Санса закусила губу:

— Петир, я беременна.

***

Он поднял меховой воротник пальто, прячась от ветра, и взглянул на Сансу. Она стояла у фамильного склепа Старков и о чём-то тихо переговаривалась с Маргери и Джоном. Петир скользнул взглядом по новой позолоченной табличке, появившейся на сером гранитном обелиске.

Кэт…

Он облокотился на дерево и прикрыл глаза, воскрешая в голове далёкие, почти забытые воспоминания. Смеющаяся Кэт, заставляющая его раскачивать её на качелях сильнее и сильнее. Её горячее дыхание, когда она наклонялась к нему и шептала о своих чувствах к Неду, гуляя по набережной Белфаста. Гнев, обрушившийся на него из-за Сансы, попытки разлучить и смирение. Петир открыл глаза и снова посмотрел на табличку с её именем, впервые за долгое время, ощущая острую потребность с ней поговорить. Поговорить с единственным человеком, знавшим его с детства. С человеком, мирившимся со всеми его масками, даже не смотря на открытое недоверие.

Петир подошёл к Сансе и приобнял её, прижимая к себе. Она грустно улыбнулась и положила голову ему на плечо. Он наклонился, целуя её в макушку.

— Ты не устала?

Санса отрицательно покачала головой. Он скользнул рукой по животу, теша себя надеждой, что это будет мальчик. Ещё одной взбалмошной хулиганки, вляпывающейся в любые приключения, он не выдержит.

— Папа! Пап! — Петир обернулся. Дэни бежал к нему, обгоняя Лею и Эдди. Его зелёные глаза расширились до небывалых размеров, словно он увидел привидение. Он подлетел к нему и потянул за руку. — Пойдём. Мы кое-что нашли.

— Дэни, перестань! — Петир перехватил сына за руку и слегка встряхнул его. — Что ты мог найти на кладбище?

— Пап, ну пожалуйста. — Он поджал губы и посмотрел на Сансу. Та нахмурено переводила взгляд с него на Дэни. — Пойдём.

— Давай, сходим, посмотрим, что они нашли и вернёмся в отель. — Санса взяла его за руку. — Дэни, только быстро.

— Конечно, мам.

Дэни развернулся и повёл их к Эдди и Лее, остановившимся в самой дальней части кладбища. Петир смотрел на сына, пытаясь понять, что ему потребовалось так срочно показать. Дэни шёл вперёд, то и дело, оглядываясь и покусывая губу.

— Вот. — Сын остановился и показал пальцем на старые, разрушенные плиты, заросшие травой. — Смотри.

— И? — Петир сурово посмотрел на сына. — Ты позвал нас, чтобы показать какое-то старое надгробие?

— Пап, да прочитай же ты, наконец!

Лея подошла к Дэни и тыкнула пальцем во вторую плиту:

— А её зовут так же, как меня!

Он подхватил Лею на руки и поставил её рядом с Сансой, а сам наклонился вперёд,