Трое из Гор [Den Wailhorn] (fb2) читать постранично, страница - 11

- Трое из Гор 56 Кб, 30с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Den Wailhorn

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

явно вызывая этим возмущение рулевого, так как от борта держался на расстоянии и от ударов моргенштерном уворачивался с потрясающей ловкостью, что в принципе не относилось к акулам, из-за которых он и отцепился от той веревки.

К вечеру следующего дня земля таки показалась... К сожалению, ее заметили только проломив пирс. В остальном же прибытие прошло тихо: королевский флот завидев их судно, решил, что оно подверглось нападению пиратов и вышел в море, дозорный снес одно из двух входящих в порт торговых судов, второе потопил рулевой в очередной раз промахнувшись...


Боцман пришел в себя когда гости уже сходили на берег, горькая обида продрала его до,мозга костей, команда сбежала, груз потерян, судно... Да какое, к дьяволу, судно - одни шпангоуты...

- Господа, - закричал он выбираясь из под обломков,.- Господа...

Дворфы обернулись и слова застряли у него в горле, но под выжидательными взглядами говорить пришлось.

- А-а, не хотите ли купить этот великолепный корабль в память о нашем путешествии? - улыбнулся он так, как улыбался только служащим таможни... Отказ был очевиден - тяжелый метательный нож с треском разрезал воздух и с мягким гулом, которым славилась дворфовская сталь, воткнулся в доску рядом с его головой... Последним, что увидел старый моряк, прежде чем снова упасть в обморок, был большой алмаз вставленный в рукоять...

- Пятнадцать каратов... - только и прошептал он.


глава Tpoe из Гор в пещере

- Я уничтожу вас, воры, пришедшие разграбить мою сокровищницу! - низкий рык дракона заполнил, казалось, всю пещеру. Пара инкрустированных самоцветами драгоценных чаш в переплетениях филигранного литья задребезжали друг о друга. Уши трех дворфов как будто заложило ватой... Снова... Узбад Мад'Гердан задумчиво долбанул себя в шлем обухом секиры - привычный звон в голове великолепно восстанавливал слух после очередного вопля дракона. Тем более, что и дракон уже давно устал - в его голосе слышалась неприкрытая скука.

- Да погоди ты со своим "уничтожу"! - снова прервал дракона Старший Командир Драган, - Слушай, что было дальше!

Сидящий рядом Верховный Жрец Морадина Рубиновая Наковальня пытался утереть слезы под забралом - держась за бока он смеялся и не мог остановиться, продолжая отмахиваться от дракона и громогласно хохотать, снова и снова вопрошал Старшего Командира:

- Так что, говоришь, произошло с тем троюродным братом седьмой дочери сестры свекра твоего пра-пра-пра-пра-пра-дедушки, когда он пошел в лес, и с ним заговорили дрова?


Дракону почему-то уже не хотелось рычать. Первый час после того, как он заслышал бряцанье по камню тоннеля ведущего к его логову, стальных дворфовских башмаков, сопровождаемых витиеватой дворфовской руганью, он потратил на пинки, удары хвостом и крыльями... Один раз даже укусил Наковальню, но тот оказался достоин своего имени и звания - дракон сломал клык, разозлился и хотел было плюнуть огнем, но... тогда бы расплавились все его сокровища - золотые диадемы тончайщего литья, украшенные самоцветами, полированные серебряные зеркала, в которых так красиво отражалась, перетекала и переливалась его красная чешуя в отблесках факелов - все-все превратилось бы в перемешанную, грязную, спекшуюся массу расплавленного и застывшего металла.

Второй...

Третий...

Нет, надо было все-таки плюнуть!

Пятый...


Вот уже седьмой час подряд неутомимый Старший Командир Драган рассказывал "самый короткий и смешной дворфовский анекдот". Узбад и Наковальня смеялись, а дракон был в ужасе... Одно название этого анекдота длилось чуть менее получаса, начинаясь словами:

Из искр слетевших с наковальни из-под молота Морадина пошел и мой прародитель, который...