Дневник Жаклин Пейн [Арабелла Вейр] (fb2) читать постранично, страница - 65

- Дневник Жаклин Пейн (пер. Нина Константиновна Белякова) (и.с. Романтическая комедия) 871 Кб, 174с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Арабелла Вейр

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сказал, просто поставил вазочку на сервант — и все. Не могу поверить, я так счастлива. Я даже съела все орешки и чувствовала себя великолепно. Энди самый замечательный парень на земле! Боже, все это выглядит как какой-то потрясающий эксперимент, когда же это все кончится?

Сегодня в офис пришла информация о той женской группе. Есть от чего волноваться! Сделаю все, что могу, чтобы помочь в создании мира, в котором иметь большой зад совсем не страшно.

«Общее правило: люди замечают, что ты толстая, только когда ты ешь пудинги или шоколад.

Если тебе хочется отведать чего-нибудь вкусненького на вечеринке, откажись от угощения за столом, а потом предложи помочь убрать посуду — так у тебя появится возможность на пару секунд остаться на кухне без свидетелей и съесть все, что осталось.

КОГДА НИКТО НЕ ВИДИТ, ЭТО НЕ СЧИТАЕТСЯ.

А вот если ты ешь в присутствии хоть посторонних, хоть знакомых, от этого в их глазах ты станешь только толще».


Романтическая комедия — это «Секс в большом городе» и «Дневник Бриджит Джонс»


Романтическая комедия — это нечто новое, она отличается от привычных жанров тем, что:

1.

В ней есть занимательный сюжет, но, в отличие от иронического детектива, никому не отрежут голову.

2.

В ней есть любовная линия, но, в отличие от женского романа, далеко не всегда дело кончается свадьбой.

3.

В ней присутствует рискованный юмор, но, в отличие от современной классики, ни один из героев не станет утверждать, что каннибализм — это забавный жизненный опыт.


Романтическая комедия — это истории не про бандитов и не про ангелов.


Романтическая комедия — это книги про обычных людей.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Имеется в виду сериал «Prisoner Cell Block Н», пользовавшийся большой популярностью в 1970-е годы.

(обратно)

2

Фильм режиссера Уильяма Фридкина (1973).

(обратно)

3

Классический триллер Альфреда Хичкока (1960).

(обратно)

4

Фамилия героини — Пейн (Pane) по-английски звучит так же, как слово «pain» — боль; отсюда шутки «pane-less» — безболезненный, «pane-ful» — болезненный.

(обратно)

5

Мелодрама режиссера Норы Эфрон (1993).

(обратно)

6

Ведущая французская газета.

(обратно)

7

Две разновидности яблочного пирога (фр.).

(обратно)

8

О’кей, все прекрасно (шотл.).

(обратно)

9

Мелодрама режиссера Марка Райделла с участием знаменитых актеров Кэтрин Хепбёрн, Генри Фонды и Джейн Фонды (1981).

(обратно)

10

Американская актриса и певица, звезда мюзиклов 1940-1950-х годов.

(обратно)

11

Джереми Вида — популярный британский телеведущий.

(обратно)

12

Имеется в виду Нью-Йорк.

(обратно)

13

Чтобы вернуть их в магазин и получить часть уплаченных денег или бонус.

(обратно)

14

Известная топ-модель.

(обратно)

15

Дордонь — департамент на юге Франции, в Аквитанском бассейне.

(обратно)

16

Право на существование (фр.).

(обратно)

17

Опра Уинфри, Ванесса Фелч — популярные телеведущие.

(обратно)

18

Опра Уинфри, Ванесса Фелч — популярные телеведущие.

(обратно)

19

В силу самого факта (лат.).

(обратно)

20

Английская топ-модель.

(обратно)

21

Ирландская республиканская