Талисман [Вирджиния Хенли] (fb2) читать постранично, страница - 130

- Талисман (пер. Юрий Яковлевич Гольдберг) (а.с. Средневековые Де Варенны -1) (и.с. Шарм. Коллекция) 692 Кб, 350с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Вирджиния Хенли

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

он взял одну из ее пешек, и Джейн, притворно вздохнув, сняла атласную туфельку и протянула ему.

— О нет, любовь моя! Я буду выбирать сам. — Его зеленые глаза сощурились. — Я возьму твое платье, это мое любимое.

Джейн неохотно и очень медленно расстегнула пуговицы и сняла розовое платье. Ее соблазнительные и дразнящие движения возбудили в нем подозрения. Ну конечно же, эта лисичка затеяла любовную игру! Линкс умышленно сделал неверный ход слоном, наблюдая, как она снимает с доски его фигуру.

— Я проиграл, — смиренно сказал он, — Надевай свое платье.

Джейн испуганно взглянула на него.

— Но я не хочу опять его надевать!

— Английские леди не играют в шахматы нагишом, — неодобрительно произнес Линкс.

— Вовсе не нагишом. Я в рубашке.

— Тебе недолго осталось щеголять в ней, черт побери! — Линкс потянулся к ней, но Джейн увернулась и отскочила.

Он снял камзол, а потом всю остальную одежду, разбрасывая ее во все стороны. Линкс прыгнул на Джейн и повалил ее на пушистый ковер.

— Лорд де Уорен, разве вы не способны контролировать себя?

— Леди де Уорен, в том, на что вы намекаете, — нет.

Джейн, не в силах больше ждать, выгнула спину. Погрузившись в ее жаркое, влажное лоно, он прошелся языком по каждому дюйму ее обнаженной кожи. Их тела двигались в унисон, лаская друг друга, и из горла Джейн вырвался крик, когда горячее семя Линкса излилось в нее. Она прильнула к любимому, наслаждаясь его тяжестью, его запахом, его сильным телом воина.

— Как жаль, что пропадает такая красивая кровать с пологом, — томно прошептала она.

— Я не дам ей пропасть, потому что то, что я собираюсь делать с тобой, требует уединения.

На большой, закрытой пологом кровати они всю ночь шептались, ласкали и целовали друг друга. Линкс взял покоившийся между грудей Джейн амулет и внимательно посмотрел на него.

— Наверное, магическое изображение рыси защищает тебя.

— Я часто думаю, что ты и моя рысь — одно целое. Может, ты оборотень? Иногда ты рысь, иногда — человек.

— Я буду тем, кем ты захочешь, — ответил Линкс, лизнув ее шею горячим языком.

Позже, когда любовные игры остались позади, Линкс проникновенно заглянул ей в глаза.

— Джейн, ты всегда будешь любить меня так, как любила сегодня?

Она коснулась губами его губ и с жаром прошептала:

— Хочу и буду!

Послесловие

Брюс был коронован в Сконе самыми влиятельными иерархами шотландской церкви и получил имя Роберта Первого. Бросив вызов Эдуарду Плантагенету, весь север встал под его знамена. Шестнадцать графов из Пертшира, по двенадцать из Ангуса и Файфа, по одиннадцать из Абердина, Банфа и Мори, шесть из Леннокса, по четыре из Стирлинга и Арджила заявили о поддержке Роберта Брюса.

Он женился на Элизабет де Бург, дочери графа Ольстера, и союз их длился двадцать пять лет.

Король Роберт Первый провозгласил независимость Шотландии в 1314 году после решающей битвы при Баннокберне.

Примечания

1

В переводе с английского Lynx означает «рысь».

(обратно)