Заклеймленная [Лорен Донер] (fb2) читать постранично, страница - 66

Книга 398918 устарела и заменена на исправленную

- Заклеймленная (а.с. Стая Найтвинд -1) 646 Кб, 169с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Лорен Донер - Кили Мун

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Вырывавшиеся у него звуки всегда сильно заводили ее, и было очевидно, что он чувствовал это. Джейсон отбросил ее трусики к раковине и раздвинул ее бедра шире, когда закрыл глаза и вдохнул ее запах, издав еще один низкий рык.

— Я бы сорвала твои, но ты их не носишь, — засмеялась Бренди, расстегивая его джинсы и приспуская их.

— Я бы хотел, чтобы и ты их не носила, — голос Джейсона все еще был хриплым и чуть безумным. — Теперь мы в лесу, дорогая. Тебе не нужны эти вещички.

Бренди улыбнулась.

— У меня может возникнуть соблазн выбросить их все в мусор.

Он приподнял бровь.

— Правда? И что я должен сделать или сказать, чтобы заставить тебя так поступить?

В ответ Бренди откинулась назад, утягивая его за собой. Джейсон подчинился ей с легкостью, прижимая ее к столу и явно показывая, что это было именно то место, где он хотел находиться. Бренди нравилось ощущение его веса на ней, и она обняла Джейсона за шею, чтобы удержать его над собой.

Затем, она потянулась и поцеловала его.

— Я хочу тебя, — прошептала она спустя мгновенье в его губы.

Джейсон поцеловал Бренди в ответ.

— Ты получила меня, дорогая.

— Тогда нижнее белье отменяется. Считай что все оно уже в мусоре, — она обняла ногами его за талию. — Я хочу тебя прямо сейчас.

Джейсон вошел в нее, и Бренди простонала его имя, чувствуя, как его жесткий твердый член растягивает ее, задевая каждую чувствительную точку внутри. Она сжала ноги на его бедрах, цепляясь за Джейсона и отчаянно нуждаясь в утолении жесткой, сводящей с ума необходимости. Джейсон толкнулся в нее глубоко, но затем остановился. Бренди открыла глаза, посылая ему молчаливый протест.

— Скажи еще раз, что любишь меня, — потребовал он. — Позволь мне услышать это.

— Сейчас?

— Скажи мне.

— Я люблю тебя, — отозвалась она. — Ты для меня все.

— Ты действительно делаешь меня счастливее, чем я когда-либо был за всю мою жизнь, — он коснулся поцелуем ее губ. — Я люблю тебя, Бренди. Ты понятия не имеешь, насколько сильна моя любовь.

— Но я смогу понять это, если ты начнешь двигаться, — она переместилась под ним, подчеркивая свои слова. — Ты можешь показать мне. Ты же все понимаешь, потому что я не чувствую любви, пока ты вот так стоишь и не шевелишься.

Джейсон тихо зарычал.

— Держись за меня, дорогая, потому что я чертовски люблю тебя и собираюсь провести остаток наших жизней, показывая тебе насколько сильно.

— Тогда заткнись уже и докажи это.

— Считай, что уже сделано, — усмехнулся Джейсон, наклоняясь и снова впиваясь в губы Бренди поцелуем.


Конец


Внимание!

Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Notes

[

←1

]

Около 183 см

[

←2

]

Около 92 кг

[

←3

]

Кролик из мультфильма «Бэмби».

[

←4

]

9 кг

[

←5

]

Инфорсер — блюститель закона, в обязанности которого входит контроль за их соблюдением, а также устранение любых конфликтов.

[

←6

]

136 кг

[

←7

]

Чиппендейл — считается одной из лучших стриптиз-групп в мире.

[

←8

]

Отсылка к фильму «Роковое влечение», где любовница убила кролика — любимца семьи, и вскипятила его.

[

←9

]

Тартар — сырое мясо.

[

←10

]

Игра на выпивку

[

←11

]

Томас Чиппендейл — крупнейший мастер английского мебельного искусства эпохи рококо и раннего классицизма. Изготовленная из красного дерева, мебель этого мастера отличалась сочетанием рациональности форм, ясности структуры предмета с изяществом линий и прихотливостью узора.